en

De Viccionari
Salta a la navegació Salta a la cerca
Potser volíeu: -en, en-


Multilingüe
[modifica]

Símbol[modifica]

en

  1. Codi de llengua ISO 639-1 de l'anglès.


Català
[modifica]

  • Pronúncia(i): (àton) oriental /ən/, occidental /en/
  • Àudio: català oriental
(fitxer)
  • Pronúncia(i): (nom) /ˈen/
  • Rimes: -en
  • Etimologia: Article: de n' amb vocal eufònica, reducció proclítica de l’antic don, del llatí vulgar *domne, de domine, vocatiu de dominus ‎(«senyor»).
  • Etimologia: Preposició: del llatí in ‎(«dins»), segle XII.
  • Etimologia: Pronom: del llatí inde ‎(«d’allí, d’això») amb apòcope usat de forma proclítica, segle XII.

Article[modifica]

en m. ‎(femení na)

  1. Article personal masculí que s’empra exclusivament davant noms, cognoms i sobrenoms de persona.
    En Joan Petit quan balla...
  2. (arcaisme) Antigament, article personal de registre formal.

Sinònims[modifica]

  • n' (forma apostrofada)
  • el, l' (forma estàndard)

Relacionats[modifica]

  • Contraccions: can
  • Article indeterminat: un

Notes d’ús[modifica]

  • S’usa sobretot en algunes variants dialectals, especialment a les Balears.
  • És usat àmpliament en algunes rondalles d’estil clàssic, en especial la forma masculina.
  • La forma femenina s’usa molt menys que la masculina (llevat d’alguns casos dialectals), per la qual cosa en molts textos es troba la forma en pel masculí i la forma la pel femení.
  • Per al plural, com que no té forma pròpia, cal emprar la forma els.

Traduccions[modifica]

Preposició[modifica]

en

  1. Introduint un complement, denota:
    1. L’indret indefinit precedit d’article indefinit, adjectiu, pronom o numeral.
      Està amagat en un sobre.
    2. El temps.
      Hi aniré en dos minuts.
    3. La manera.
      Parlàvem en veu baixa.
  2. Preposició que denota mitjà; mitjançant.
    Vaig en cotxe
  3. Preposició que denota situació o estat.
    Corea està en guerra

Relacionats[modifica]

  • a: introduint un indret precís amb nom propi o article definit.

Traduccions[modifica]

Pronom[modifica]

en ‎(reforçada, elidida n', plena ne, reduïda 'n)

  1. Substitució pronominal adverbial que indica:
    1. L'atribut indeterminat donant èmfasi.
      Sembla que està cansatSembla que n'està
    2. El complement directe indeterminat o quantificat.
      Tens gana?No en tinc
      Tinc cinc llibresEn tinc cinc
      Té dos mòbils vellsEn tinc dos de vells
    3. El complement verbal amb preposició la preposició de.
      M'he oblidat de trucarMe n'he oblidat
    4. El complement predicatiu d'un verb factiu (fer-se, dir-se, nomenar...)
      S'han fet molts cotxesSe n'han fet molts
    5. El complement de nom.
      Demà duré l'esborrany i en parlem

Relacionats[modifica]

Nom[modifica]

en f. ‎(plural ens)

  1. (obsolet) forma alternativa de ena

Miscel·lània[modifica]

  • Anagrama: ne

Vegeu també[modifica]


Anglès
[modifica]

  • Pronúncia: /ɛn/

Nom[modifica]

en ‎(plural ens)

  1. ena, en


Castellà
[modifica]

Peninsular: septentrional /ˈen/, meridional \ˈeŋ\
Americà: alt /ˈen/, baix \ˈeŋ\, austral /ˈen/

Preposició[modifica]

en

  1. En (denota inclusió).
    Exemple: Está escondido en un sobre
    Exemple: Iré en dos minutos
  2. En (denota mitjà).
    Exemple: Voy en coche
  3. En (denota situació o estat).
    Exemple: Corea está en guerra


Danès
[modifica]

Numeral[modifica]

en

  1. (cardinal) un, una


Francès
[modifica]

  • Pronúncia: /ɑ̃/
    àudio
  • Etimologia: Del llatí in.

Preposició[modifica]

en

  1. a
    Aller en Amérique.Anar a Amèrica.
    En hiver il pleut beaucoup.A l'hivern plou molt.
  2. en
    Croire en Dieu.Creure en Déu.
  3. de, amb
    Colorer en bleu.Acolorir amb blau.
  4. de
    Cette table est en bois.Aquesta taula és de fusta.
    Cet hectare est en vignes.Aquesta hectàrea és de vinyes.
    Être en uniforme.Va d'uniforme.
  5. per, entre
    Diviser en trois.Dividir per tres.
  6. quan, mentre
    En bouvant, il a eu un accident.Ha tingut un accident quan bevia.
    En parlant, je le regarde.Mentre parlo, el miro.
  7. si
    En dormant, tu te sentiras mieux.Si dorms et sentiràs millor.

Pronom[modifica]

en

  1. en, ne
    J’en ai été informé.N'he estat informat.
    Je n’en sais rien.Jo no en sé res.

Relacionats[modifica]


Occità
[modifica]

  • Pronúncia(i): /ˈen/
  • Àudio: Bearn
(fitxer)

Preposició[modifica]

en

  1. a, en

Pronom[modifica]

en ‎(reforçada, plena ne, elidida n', reduïda 'n)

  1. (aranès) en

Contracció[modifica]

en m. ‎(femení ena, plural gascó ens, plural aranès enes)

  1. (gascó pirinenc) forma alternativa de al


Suec
[modifica]

Numeral[modifica]

en

  1. (cardinal) un, una