Viccionari:La taverna

De Viccionari
Salta a la navegació Salta a la cerca
Nuvola apps kteatime.png
Taverna de ...
Commons-logo.svg
... Commons
Viccionari.png
... Viccionari
Wikiquote-logo.svg
... Viquidites
Wikibooks-logo.svg
... Viquillibres
Wikinews-logo.svg
... Viquinotícies
Wikipedia-logo-v2.svg
... Viquipèdia
Wikisource-logo.svg
... Viquitexts
Naxos Taverna.jpg

Benvinguts i benvingudes a la nostra Taverna, el lloc de trobada virtual dels usuaris del Viccionari, així com un espai per a distreure'ns i crear-hi un ambient de bon rotllo. Ací parlem sobre afers que concerneixen a tothom, però, si teniu alguna cosa a dir específicament sobre un article o un usuari, si us plau, feu servir la seva respectiva pàgina de discussió. Podeu llegir i contestar les converses ja iniciades (pitjant en "editar" al costat dret del títol de cadascuna de les converses).

Si us plau, per a evitar malentesos, signeu sempre els vostres missatges al final de la vostra intervenció amb el codi --~~~~. Podeu signar també pitjant el desé botó de la barra d'edició de la pàgina "edita". Per a converses inactives o antigues de la Taverna, consulteu el magatzem de converses de la Taverna, des del qual podeu tornar a portar-lo ací si voleu reprendre'n cap. Sobre qüestions específiques del funcionament de la Taverna aneu a la seua respectiva pàgina de discussió.


Missatges anteriors (arxivats): 2005 · 2006 · 2007 · 2008 · 2009 · 2010 · 2011 · 2012 · 2013 · 2014 · 2015 · 2016 · 2017 · 2018 · 2019



Afegeix un nou tema
Benvinguda
AJUDA
Manteniment
Comunitat
Polítiques
Consultar
Editar
Manteniment i organització
Establir contacte
Edita

Bon any[modifica]

Amb cert retard, bon any a tothom. Aprofito per anotar algunes dades. En el 2019 hem creat 55.000 entrades noves, un 15% del total però menys que el 2018. Ens mantenim en la posició 16. La mitjana d’editors actius durant l’any passat ha estat 11,5, una mitjana estable. Són 8 descomptant anònims i bots. --Vriullop (discussió) 15:01, 8 gen 2020 (CET)

Bon any, i que en siguin molts més! :) --Unapersona (discussió) 20:43, 8 gen 2020 (CET)
Molt bon any a tots! Una abraçada, bon cap de setmana! Claudi/Capsot (discussió) 23:27, 11 gen 2020 (CET)

Bon dia, com afegir la pronúncia?[modifica]

Bon dia, Voldria saber com es pot afegir la pronúncia a diverses llengües com ara el portugués o el polonés. Gràcies per endavant, bon diumenge! Claudi/Capsot (discussió) 12:33, 12 gen 2020 (CET)

Totes les plantilles de pronúncia són a Categoria:Plantilles de pronunciació. A banda de la mitja dotzena de llengües amb plantilla (semi)automatitzada, la forma general per la resta de llengües és tal com fas amb occità, o bé amb la drecera {{pronafi}} que fa les funcions de {{-pronafi-}}+{{pron}}, per exemple a ordbog. --Vriullop (discussió) 14:52, 12 gen 2020 (CET)

Transcripcions d’altres alfabets[modifica]

Jo tinc el mateix dubte, veig que hi ha algunes llengües en què s'afegeix automàticament la pronunciació entre parèntesis (rus, kazakh, bielorús...) però d'altres en canvi no (búlgar, àrab, xinès...). M'interessaria saber com puc fer per afegir entre parèntesis la pronunciació d'aquests idiomes en què no apareix automàticament.--Asfarer (discussió) 20:54, 5 maig 2020 (CEST)

Ho separo del fil anterior. Asfarer, això és la transcripció d’altres alfabets al català. Permet llegir-ho més fàcilment però no és exactament la pronunciació. Cada alfabet i cada llengua pot tenir les seves normes. El que tenim està a Categoria:Romanitzacions i la seva subcategoria amb mòduls per llengua. Per altres llengües caldria veure quins són els criteris aplicables per transcriure-ho en català, no sempre clars. Potser pel búlgar és més fàcil adaptar els criteris generals de l’alfabet ciríl·lic. Per casos com xinès, japonès o grec antic segurament es pot aplicar alguna estandardització internacional, però ho desconec. Crido a l’expert, Leptictidium: a diferència de la Viquipèdia on és una eina de consulta, aquí s’usa automàticament. Per exemple en les traduccions de dia veuràs unes transcripcions en cursiva automàtiques, d’altres manuals sense cursiva i d’altres que no en tenen cap. Creus que podem avançar en alguna llengua més? N’hi ha alguna on pugui aplicar directament la transliteració feta en anglès segons en:Category:Transliteration policies? --Vriullop (discussió) 10:00, 6 maig 2020 (CEST)
Vriullop Gràcies per la resposta. M'he fixat que per exemple les llengües amb alfabet ciríl·lic n'hi ha que ofereixen la romanització el rus, el bielorús, el kirguís i el kazakh, però seguint el mateix patró podria aplicar-se perfectament al búlgar, al macedoni, a l'ucraïnès, al mongol, al tadjik i al tàtar; l'uzbek ja va adoptar l'alfabet llatí, i el serbi no caldria perquè fa servir els dos alfabets. M'he anat fixant en l'edició anglesa, i ofereixen transcripció o transliteració (no és AFI) per a pràcticament tots els idiomes, penso que seria molt interessant poder oferir també la transliteració al viccionari en català, en els casos del grec per exemple no hauria de ser molt difícil, hi ha unes normes molt clares de transliteració per a aquesta llengua que es fan servir des de fa molt de temps. Per a idiomes com l'àrab, el xinès, japonès, hindi... potser es podria aplicar la versió que s'ofereix a la versió anglesa, que és prou acurada (edito: l'ucraïnès sí que ofereix transliteració).--Asfarer (discussió) 10:49, 6 maig 2020 (CEST)
Sí, en anglès ho tenen molt desenvolupat. El problema és que fan una barreja de transliteració científica i de transcripció adaptada a les convencions de l’anglès. Per exemple no usen accents en la síl·laba tònica o poden usar diacrítics com ṯ per l’àrab ث‎ quan l’IEC recomana usar 'th' com a transcripció per a divulgació a un públic català. Es poden veure els conceptes generals a Viccionari:Romanització. Els mòduls que tenim estan adaptats a les recomanacions de transcripció en català. Caldria veure en quins casos podem adoptar la norma internacional de transliteració. Imagino que el grec antic ja que té un caràcter científic, el japonès a romaji, el xinès a pinyin. --Vriullop (discussió) 12:18, 6 maig 2020 (CEST)

Fet pel grec antic amb la transliteració científica copiada d’enwikt. Ha donat una certa feina netejar les transcripcions manuals en traduccions, etimologies i lemes, sovint sense seguir un criteri unificat i amb alguns errors. Segueixo, xino-xano. --Vriullop (discussió) 18:46, 25 maig 2020 (CEST)

Wiki Loves Folklore[modifica]

WLL Subtitled Logo (transparent).svg

Hello Folks,

Wiki Loves Love is back again in 2020 iteration as Wiki Loves Folklore from 1 February, 2020 - 29 February, 2020. Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons. Images, videos and audios representing different forms of folk cultures and new forms of heritage that haven’t otherwise been documented so far are welcome submissions in Wiki Loves Folklore. Learn more about the contest at Meta-Wiki and Commons.

Kind regards,
Wiki Loves Folklore International Team
— Tulsi Bhagat (contribs | talk)
sent using MediaWiki message delivery (discussió) 07:14, 18 gen 2020 (CET)

proposta 24 gener - dia del punt volat[modifica]

Hola! El 24 de gener se celebra el dia del punt volat i he pensat que podríem fer un repte/concurs al Viccionari per commemorar-lo. Què us semblaria si entre el 24 i el 26 de gener fem una campanya que tingui per objectiu crear o millorar definicions (transcripcions fonètiques, sinònims, antònims, traduccions, etc.) de paraules que tinguin el punt volat? Un plantejament senzill: qui crea una pàgina nova s'emporta 3 punts; qui en millora una s'emporta 1 punt. Qui aplegui més punts s'emporta un parell de llibres d'Edicions de la Ela Geminada; en sortegem un entre els participants. Menciono als usuaris més actius que ronden per aquí per a que això no passi desapercebut @Vriullop, Asfarer, Arnaugir, Capsot:. Salut! --ESM (discussió) 13:04, 22 gen 2020 (CET)

Per mi endavant.--Arnaugir (discussió) 18:38, 22 gen 2020 (CET)
Ja està tot a punt! Vegeu Viccionari:Dia del punt volat! --ESM (discussió) 21:08, 23 gen 2020 (CET)

Movement Learning and Leadership Development Project[modifica]

Hello

The Wikimedia Foundation’s Community Development team is seeking to learn more about the way volunteers learn and develop into the many different roles that exist in the movement. Our goal is to build a movement informed framework that provides shared clarity and outlines accessible pathways on how to grow and develop skills within the movement. To this end, we are looking to speak with you, our community to learn about your journey as a Wikimedia volunteer. Whether you joined yesterday or have been here from the very start, we want to hear about the many ways volunteers join and contribute to our movement.

To learn more about the project, please visit the Meta page. If you are interested in participating in the project, please complete this simple Google form. Although we may not be able to speak to everyone who expresses interest, we encourage you to complete this short form if you are interested in participating!

-- LMiranda (WMF) (talk) 20:01, 22 gen 2020 (CET)

Additional interface for edit conflicts on talk pages[modifica]

Sorry, for writing this text in English. If you could help to translate it, it would be appreciated.

You might know the new interface for edit conflicts (currently a beta feature). Now, Wikimedia Germany is designing an additional interface to solve edit conflicts on talk pages. This interface is shown to you when you write on a discussion page and another person writes a discussion post in the same line and saves it before you do. With this additional editing conflict interface you can adjust the order of the comments and edit your comment. We are inviting everyone to have a look at the planned feature. Let us know what you think on our central feedback page! -- For the Technical Wishes Team: Max Klemm (WMDE) 15:14, 26 feb 2020 (CET)

Consulta: buits de contingut?[modifica]

Hola! Estic fent prospeccions de cara a preparar l'edició d'enguany de la nit de la llengua al món digital, i havíem pensat que la podríem dedicar a la riquesa dialectal del català tot editant el Viccionari. Sense entrar en detalls, visualitzem l'esdeveniment com un acte on gent de diversos territoris de parla catalana millori continguts del Viccionari tot reflectint la diversitat dialectal (afegint sinònims, transcripcions fonètiques i fins i tot enregistrant la pronúncia d'una mateixa paraula en diversos dialectes).

Ara bé, abans de continuar donant forma a tot plegat us voldria demanar un cop de mà localitzant buits de contingut que es poguessin treballar en aquesta mena d'actes: he remenat i més enllà de cercar per categories no acabo de saber com fer-ho per localitzar buits que es puguin omplir en una viquimarató, perquè no sé com enfocar una cerca destinada a trobar-los. Ara per ara cerco conjunts de paraules als que faltin sinònims, imatges que les il·lustrin i/o que no tinguin fitxers sonors amb la seva pronúncia. Em podeu donar un cop de mà? Faig pings per a que l'assumpte no passi desapercebut: @Unapersona, Vriullop, Arnaugir, Asfarer: gràcies per endavant! --ESM (discussió) 14:22, 9 març 2020 (CET)

Hola ESM. Fes un cop d'ull, si no les coneixes, a Categoria:Viccionari:Paraules sense etimologia i Categoria:Viccionari:Paraules sense accepcions. Diria que la segona categoria només conté paraules catalanes, perquè les entrades en altres llengües només tenen la traducció. La primera categoria, però, està barrejada. Categoria:Viccionari:Manteniment en general pot ser útil.--Unapersona (discussió) 14:35, 9 març 2020 (CET)
Tenim categories temàtiques Categoria:Lèxic en català, però no estan gaire sistematitzades per saber on hi ha buits. Una forma d’organitzar una marató temàtica és via Categoria:Tesaurus. No està desenvolupat, però el model francès pot servir de guia: fr:Catégorie:Thésaurus en français. Es tracta d’organitzar el lèxic al voltant d’un mot/concepte, amb una classificació entenedora, i crear o ampliar les entrades i traduccions corresponents. Un projecte específic diferent, on no cal escriure res sinó parlar, és l’enregistrament de la pronúncia. Tenim Ajuda:Àudio de pronunciacions, preparat per l’Arnau, però és el sistema manual i potser és millor via Lingua Libre que ho carrega directament a c:Category:Lingua Libre pronunciation-cat, i que és més fàcil de promocionar. Per cert, acabo de veure que la interfície es pot traduir a Translatewiki, ara m’hi poso. --Vriullop (discussió) 15:56, 9 març 2020 (CET)

Moltes gràcies @Unapersona, Vriullop:! Hi faig una ullada i és molt possible que quan m'hagi fet una idea de tot plegat us torni a donar la tabarra amb el tema :) Fins aviat! --ESM (discussió) 16:14, 10 març 2020 (CET)

Recordatori: presa de decisions sobre bànners[modifica]

Bon dia, us recordo que hi ha oberta una presa de decisió sobre els bànners que es pengen als proectes Wikimedia en català (també el Viccionari) i que és important d'obtenir-hi un consens prou ampli. Penseu que d'aquest debat se'n derivaran els propers avisos que vegi tothom a primera plana del projecte, tant editors com lectors.

Si us plau, dediqueu-hi uns minuts si podeu!

Viquipèdia:Presa de decisions/2020/Gestió dels bàners