mean

De Viccionari
Salta a la navegació Salta a la cerca


Anglès
[modifica]

  • Pronúncia: /miːn/
    àudio (EUA)
  • Etimologia: Adjectiu: Del protogermànic *gamainiz («comú»), de l'arrel protoindoeuropea *mey- («bescanviar, compartir»). Verb: Del protogermànic *mainijaną(«significar, pensar; lamentar»).

Adjectiu[modifica]

mean ‎(comparatiu meaner, superlatiu meanest)

  1. humil
    A man of mean parentage. — «Un home d'orígens humils.»
  2. pobre, descurat
    A mean dress would in many places exclude her from employment, — while a neat one would insure it. [1] — «Una vestimenta pobre en moltes ocasions l'exclourà de trobar feina, mentre que una de polida l'ajudarà.»
  3. mesquí, roí
    I am afraid to come to God, for I believe that I am only driven to him by the mean motive of fear.[2] — «Temo acostar-me a Déu, perquè crec que ho faig només impulsat per la mesquina raó de la por.»
    Can you imagine I so mean could prove, / To save my life by changing of my love? [3] — «Penses que seria tan roí com per salvar la meva vida a canvi de perdre el meu amor?»
  4. avar, garrepa
    He's so mean. I've never seen him spend so much as five pounds on presents for his children. — «És un garrepa. Mai l'he vist gastar més de cinc lliures en els regals pel seu fill.»
  5. egoista, baix
    It was mean to steal the girl's piggy bank, but he just had to get uptown and he had no cash of his own. — «Va ser egoista robar la guardiola de la noia, però ell havia d'anar a la compra i no li quedaven monedes.»
  6. antipàtic, dolent
    Watch out for her, she's mean. I said good morning to her, and she punched me in the nose. — «En compte amb ella, que és una antipàtica.Li he dit bon dia i m'ha donat un cop al nas.»
  7. devastador, fort
    It must have been a mean typhoon that levelled this town. — «Devia ser un tifó devastador el qui va destruir aquesta ciutat.»
  8. acurat, esmerçat, perfecte
    Your mother can roll a mean cigarette. — «La teva mare és capaç de fer un cigarret perfecte.»
  9. difícil, complicat
    This problem is mean! — «Què complicat és aquest problema!»

Sinònims[modifica]

Verb[modifica]

mean ‎(3a persona singular present means, gerundi meaning, passat i participi meant)

  1. voler, tenir intenció
    -I didn't mean to knock your tooth out. — «Jo no volia trencar-te la dent.»
    -I meant to take the car in for a smog check, but it slipped my mind. — «Volia portar el cotxe a fer una revisió de fums, però se me'n va anar del cap.»
  2. importar, tenir bones intencions
    Don't be angry; she meant well. — «No t'enfadis, ella tenia bones intencions.»
  3. ser, estar, anar destinat
    -Actually this desk was meant for the subeditor. — «De fet, aquest despatx era per al sotseditor.»
    -Man was not meant to question such things. — «L'home no està al món per fer-se aquesta mena de preguntes.»
  4. significar, voler dir
    -The sky is red this morning—does that mean we're in for a storm? — «El cel està rogenc aquest matí, això vol dir que hi haurà tempesta?»
    -What does this hieroglyph mean? — «Què significa aquest jeroglífic?»
    -I'm afraid I don't understand what you mean. — «Em penso que no entenc el que em vols dir.»
  5. referir-se, voler dir
    He is a little different, if you know what I mean. — «Ell és una mica diferent. Ja saps què vull dir.»
  6. preocupar-se, interessar-se, voler dir
    Say what you mean and mean what you say. — «Digues el que t'importa i preocupa't pel què vols dir.»
  7. ser important, significar
    -My home life means a lot to me. — «La meva vida personal és molt important per mi.»
  8. (Irlanda, Regne Unit) lamentar

Vegeu també[modifica]

  1. The Atlantic Monthly, 1865, pàgina 166
  2. H. Spurgeon, Sermons 1757-1815
  3. John Dryden, Dramatic Works, 1762