fare

De Viccionari
Potser volíeu: faré


Anglès
[modifica]

  • Pronúncia: /fɛə(ɹ)/ àudio (EUA) 
  • Homòfon: fair
  • Etimologia: De l'anglès antic fær i faru, del protogermànic *farą i *farō ‎(«viatge»), del protoindoeuropeu *per- ‎(«anada, passatge»).

Nom[modifica]

fare ‎(plural fares)

  1. passatge, taxa, tiquet
  2. menjar, àpat
    «She takes the whole thing with desperate seriousness. But the others are all easy and jovial—thinking about the good fare that is soon to be eaten, about the hired fly, about anything.» (W. B. Maxwell, The Mirror and the Lamp, capítol XVI, 1918)
    Ella tot s'ho pren amb desesperada seriositat. Però els altres estan relaxats i alegres, pensant en el bon àpat que aviat es menjaran, en l'avioneta llogada i en res en especial.

Sinònims[modifica]

Verb[modifica]

fare ‎(3a persona singular present fares, gerundi faring, passat i participi fared)

  1. acompanyar en un viatge, anar amb
    «So fares the stag among the enraged hounds.» ((John Denham))
    El cérvol fa el seu camí, envoltat pels gossos rabiüts.
    «Irregular bedtimes may disrupt healthy brain development in young children, according to a study of intelligence and sleeping habits. Going to bed at a different time each night affected girls more than boys, but both fared worse on mental tasks than children who had a set bedtime, researchers found.» (Ian Sample, «Irregular bedtimes may affect children's brains», The Guardian Weekly, volum 189, núm. 6, pàg 34, 19 juliol del 2013)
    Els horaris irregulars d'anar a dormir poden alterar el desenvolupament sa del cervell en els nens, segons un estudi sobre els hàbits de dormir i la intel·ligència. Els investigadors han descobert que anar al llit a diferents hores cada nit, va afectar més a les nenes que als nens, però ambdós van anar acompanyats de pitjors resultats en tasques mentals comparats amb els nens que tenien una hora fixa per anar a dormir.
  2. avançar, progressar, continuar
    We will continue to monitor how the hurricane fares against projected models.
    Continuarem observant com avança l'huracà contra els models projectats.
  3. menjar , alimentar-se, dinar
    «There was a certain rich man which […] fared sumptuously every day.» (Lluc, XVI, 19, La Bíblia)
    Hi havia un home ric que […] s'alimentava fins a atipar-se cada dia.
  4. passars'ho bé o malament
    We shall see how it will fare with him.
    Ja veuremcom ens ho passem amb ell.

Derivats[modifica]


Italià
[modifica]

  • Pronúncia(i): /ˈfaː.re/ àudio 
  • Etimologia: Del llatí facere.

Verb[modifica]

fare trans. ‎(pronominal farsi)

  1. fer
    Ho fatto una torta.He fet un pastís.
  2. engendrar
  3. produir
  4. cuinar, preparar

Conjugació[modifica]

Notes[modifica]

Acompanyat d'un nom pot substituir un verb específic, ex.:

fare una supposizione: supporre
fare un viaggio: viaggiare
fare un salto: saltare

Sinònims[modifica]

Nom[modifica]

fare m. ‎(plural fari)

  1. fer, fets
    Il fare è più importante del dire.
    Són més importants els fets que les paraules.

Miscel·lània[modifica]

  • Síl·labes: fà·re (2)


Tahitià
[modifica]

  • Pronúncia(i): /ˈfa.ɾe/

Nom[modifica]

fare

  1. casa

Compostos i expressions[modifica]