tendre

De Viccionari
Potser volíeu: tendré


Català
[modifica]

Oriental:  central /ˈtɛn.dɾə/, balear /ˈtɛn.dɾə/
alguerès /ˈtɛn.dɾɛ/
Occidental:  /ˈtɛn.dɾe/
  • Rimes: -ɛndɾe
  • Homòfon: tendra
  • Etimologia: Del llatí tener, segle XIV [1].
  • Etimologia: Variant de tenir per canvi de model de conjugació [2].

Adjectiu[modifica]

tendre m. ‎(femení tendra, plural invariable tendres)

  1. Tou, suau.
    pa tendre
  2. Innocent.
  3. Ple d'afecte i tendresa.

Variants[modifica]

  • tenre (arcaisme, pallarès)

Sinònims[modifica]

Derivats[modifica]

Traduccions[modifica]

Verb[modifica]

tendre trans.

  1. (alguerès, septentrional) tenir

Miscel·lània[modifica]

  • Síl·labes: ten·dre (2)

Vegeu també[modifica]


Català antic
[modifica]

  • Etimologia: [1] Del llatí tendere ‎(«estendre»). [2] Del llatí tenēre ‎(«sostenir»).

Verb[modifica]

tendre

  1. tendir, tesar, tibar

Conjugació[modifica]

Verb[modifica]

tendre

  1. forma alternativa de tenir/tindre


Francès
[modifica]

  • Pronúncia: /tɑ̃:dʁ/ àudio 
  • Etimologia: Verb: del llatí tendere. Adjectiu: del llatí tener ‎(«tendre»).

Verb[modifica]

tendre

  1. estendre entre dos punts.
  2. tibar
  3. parar, posar, per rebre o copsar.
    Tendre l'oreilleParar l'orella
    Tendre un piègePosar una trampa
  4. tendir

Adjectiu[modifica]

tendre inv. ‎(plural tendres)

  1. tendre


Occità
[modifica]

  • Pronúncia(i): /ˈten.dɾe/
  • Etimologia: Del llatí tener.

Adjectiu[modifica]

tendre m. ‎(femení tendra, plural masculí tendres, plural femení tendras o tendres [aranès])

  1. tendre, tou.