posar
Aparença
Català
[modifica]- Pronúncia(i):
Oriental: central ⓘ balear /poˈza/, /puˈza/ Occidental: nord-occidental /poˈza/ valencià /poˈzaɾ/, /poˈza/
Verb
[modifica]posar trans., pron., intr. (pronominal posar-se, impersonal posar-hi)
- Col·locar alguna cosa a algun lloc o situació o al grau que li pertoca.
- Dedicar-hi un temps determinat.
- De Reus a Barcelona hi posen un dia.
- Treure de nou.
- Suposar.
- (pronominal) Deposar-se al fons del recipient les substàncies en suspensió d'un líquid.
- (pronominal amb la preposició a davant infinitiu) Començar alguna acció, començar a fer.
- Posar-se a córrer.
- Allotjar-se, hostatjar-se.
- (pronominal) Deixar de volar un ocell parant-se sobre algun lloc.
- Adoptar una actitud per fer de model a un artista.
Derivats
[modifica]Conjugació
[modifica]Primera conjugació regular
| Formes no personals | Notes | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| simples | compostes | ||||||
| infinitiu | posar | haver posat | |||||
| gerundi | posant | havent posat | |||||
| participi | posat, posada, posats, posades | ||||||
| Formes personals simples | |||||||
| indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
| present | poso | poses | posa | posem | poseu | posen | |
| pose | val | ||||||
| posi | sept | ||||||
| pos | posau | bal, alg | |||||
| posam | bal | ||||||
| imperfet | posava | posaves | posava | posàvem | posàveu | posaven | |
| passat simple | posí | posares | posà | posàrem | posàreu | posaren | |
| futur | posaré | posaràs | posarà | posarem | posareu | posaran | |
| condicional | posaria | posaries | posaria | posaríem | posaríeu | posarien | |
| subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
| present | posi | posis | posi | posem | poseu | posin | |
| pose | poses | pose | posen | occ, bal | |||
| imperfet | posés | posessis | posés | poséssim | poséssiu | posessin | |
| posesses | poséssem | posésseu | posessen | ||||
| posàs | posassis | posàs | posàssim | posàssiu | posassin | bal | |
| posasses | posàssem | posàsseu | posassen | val, bal (1) | |||
| posara | posares | posara | posàrem | posàreu | posaren | val | |
| imperatiu | – | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
| present | – | posa | posi | posem | poseu | posin | |
| – | posau | bal, alg | |||||
| – | pose | posen | occ, bal | ||||
| Notes: (1) en baleàric en àmbits restringits i en valencià en registres molt formals. | |||||||
Formes no normatives o col·loquials
| indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imperfet | posàvom | posavo | centr, n-occ | ||||
| posavi | sept | ||||||
| posaia | posaies | posaia | posàiem | posàieu | posaien | n-occ | |
| condicional | posariva | posarives | posariva | posarívem | posaríveu | posariven | alg |
| subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
| present | poso | posos | poso | poseguem | posegueu | n-occ | |
| imperfet | posessi | posessi | sept, alg | ||||
| posessa | centr, n-occ | ||||||
| poseguessa | poseguesses | posegués | poseguéssom | poseguéssou | poseguessen | n-occ |
Formes compostes i perifràstiques
| indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... posat |
| havem | haveu | ||||||
| passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... posar |
| vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
| plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... posat |
| passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... posat |
| vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
| vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
| futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... posat |
| condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... posat |
| haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
| subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
| passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... posar |
| vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
| perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... posat |
| haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
| plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... posat |
| haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
| haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
| passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... posat |
| vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: poso, posa, posem
Vocal rizotònica: /ɔ/
Traduccions
[modifica]Col·locar alguna cosa a algun lloc
- Alemany: hinlegen (de), setzen (de), stellen (de)
- Anglès: put (en), place (en)
- Àrab: وَضَعَ (ar)
- Armeni: դնել (hy) (dnel)
- Belarús: кла́сці (be) (klastsi)
- Búlgar: слагам (bg) (slagam)
- Castellà: poner (es)
- Coreà: 두다 (ko) (duda)
- Danès: sætte (da), stille (da)
- Eslovac: položiť (sk), dať (sk)
- Eslovè: staviti (sl)
- Esperanto: meti (eo)
- Estonià: panema (et)
- Francès: mettre (fr), poser (fr), placer (fr)
- Friülà: meti (fur)
- Gallec: poñer (gl), pór (gl)
- Gal·lès: dodi (cy), gosod (cy)
- Grec: θέτω (el) (theto), βάζω (el) (vazo)
- Grec antic: τίθημι (grc) (títhēmi)
- Hebreu: שים (he)
- Hindi: रखना (hi)
- Hongarès: tesz (hu), rak (hu), helyez (hu)
- Irlandès: cuir (ga)
- Italià: posare (it), mettere (it)
- Japonès: 置く (ja)
- Letó: likt (lv)
- Llatí: ponere (la), locare (la)
- Macedoni: става (mk)
- Neerlandès: zetten (nl), plaatsen (nl)
- Noruec: sette (no)
- Paixtu: اچول (ps)
- Persa: گذاشتن (fa)
- Polonès: kłaść (pl), postawić (pl)
- Portuguès: pôr (pt), botar (pt)
- Quítxua: churay (qu)
- Retoromànic: metter (rm)
- Romanès: pune (ro)
- Rus: класть (ru) (klast), положи́ть (ru) (polojit), ста́вить (ru) (stàvit), поста́вить (ru) (postàvit)
- Sard: míntere (sc), míntiri (sc)
- Serbocroat: ставити (sh), staviti (sh)
- Sicilià: mèttiri (scn), mèntiri (scn)
- Suahili: kuweka (sw)
- Suec: sätta (sv), ställa (sv)
- Tadjik: мондан (tg)
- Tagal: ilagay (tl)
- Tai: วาง (th)
- Turc: koymak (tr)
- Txec: dát (cs), umístit (cs)
- Urdú: رکھنا (ur)
- Való: mete (wa), bouter (wa)
- Vènet: métar (vec), meter (vec)
- Vietnamita: để (vi)
- Xinès: 放 (zh) (fàng)
Miscel·lània
[modifica]Vegeu també
[modifica]Castellà
[modifica]- Pronúncia(i):
- Peninsular: /poˈsaɾ/
- Americà: alt /p(o)ˈsaɾ/, baix /poˈsaɾ/
Verb
[modifica]posar trans., intr., pron. (pronominal posarse, present poso, passat posé, futur posaré)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: po·sar (2)