man
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Català[modifica]
Verb[modifica]
man
Miscel·lània[modifica]
- Síl·labes: 1
Català antic[modifica]
Nom[modifica]
man f. (plural mans)
- mà
- «La bulla deu ésser d’una part ymage reyal, la qual sega sobre cadira, en la man dreta sceptre e en la sinistra pom reyal tenga.» (Ordinacions de la Casa i Cort de Pere el Cerimoniós, 1344)
- manament
- «Ordenam que aquest sagrat e sant sagrament per man del matropolità en la ciutat de Ceragoça.» (Ordinacions de la Casa i Cort de Pere el Cerimoniós, 1344)
Vegeu també[modifica]
Abinomn[modifica]
- Pronúncia: (pendent)
- Etimologia: (pendent)
Nom[modifica]
man
Afrikaans[modifica]
Nom[modifica]
man (plural mans o manne, diminutiu mannetjie)
Notes[modifica]
El plural normal de man en l'afrikaans contemporani és mans. En canvi, manne sovint fa referència als membres d'un grup d'hòmens, com ara els d'un equip de futbol.
Vegeu també[modifica]
- Article corresponent a la
Viquipèdia en afrikaans
Akoko[modifica]
- Pronúncia: (pendent)
- Etimologia: (pendent)
Pronom[modifica]
man
Albanès[modifica]
- Pronúncia: man
- Etimologia: (pendent)
Nom[modifica]
man m. (plural indeterminat mana, singular determinat mani, plural determinat manat)
Hipònims[modifica]
Anglès[modifica]
Nom[modifica]
man (plural men)
Verb[modifica]
man (3a persona singular present mans, gerundi manning, passat i participi manned)
Miscel·lània[modifica]
- Síl·labes: 1
Vegeu també[modifica]
- Article corresponent a la
Viquipèdia en anglès
- Obres de referència: Merriam, Collins, Cambridge, Dict
Aragonès[modifica]
- Pronúncia: (pendent)
- Etimologia: Del llatí manus.
Nom[modifica]
man f.
Variants[modifica]
Compostos i expressions[modifica]
Vegeu també[modifica]
- Article corresponent a la
Viquipèdia en aragonès
- Per a més informació vegeu l'entrada a l'Aragonario sobre man
Caló català[modifica]
Pronom[modifica]
man
- jo, mi
- «De todis les calís que pingarelo man, tuquis sineles, xaví, la que camelo per man.» (Peret, «Xaví», 1973)
- De totes les gitanes que conec, tu ets, nena, la que vull per mi.
Variants[modifica]
Vegeu també[modifica]
- Escudero, Jean-Paul; Adiego, Ignasi-Xavier. «Vocabulari del kalò català», I Tchatchipen, 2001, núm. 33
Caló espanyol[modifica]
Pronom[modifica]
man
Sinònims[modifica]
Castellà[modifica]
Nom[modifica]
man m. f. (plural men o manes)
- (juvenil, popular, estatunidenc, Guatemala, Rep. Dominicana, Colòmbia, Hondures, El Salvador, Nicaragua, Puerto Rico i Xile) home
- «Yo lo único malo que tengo es que todavía me gustan los manes.» (Karol (@xdrlxj), tuit, nov. 2021)
- L'única cosa dolenta de mi és que encara m'agraden els homes.
- (juvenil, estatunidenc, Hondures, El Salvador, Puerto Rico, Veneçuela i Bolívia) Persona molt pròxima, amic inseparable.
- (juvenil, popular, Equador, Guatemala, Hondures, El Salvador i Panamà) individu, persona
Miscel·lània[modifica]
- Síl·labes: 1
Vegeu també[modifica]
- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de americanismos sobre man
Gallec[modifica]
- Pronúncia: /maŋ/
- Etimologia: Del llatí manum, segle XVIII.
Nom[modifica]
man f. (plural mans)
Variants[modifica]
Miscel·lània[modifica]
- Síl·labes: 1
Vegeu també[modifica]
- Article corresponent a la
Viquipèdia en gallec
- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario da Real Academia Galega sobre man
- Per a més informació vegeu l'entrada al Dicionario de dicionarios sobre man
- Per a més informació vegeu l'entrada al Dicionário Estraviz sobre mao
Occità[modifica]
- Etimologia: Del llatí manum.
Nom[modifica]
man f. (plural mans)
Vegeu també[modifica]
- Article corresponent a la
Viquipèdia en occità
- Vocabulari bàsic català-occità de la Generalitat de Catalunya.
Romaní[modifica]
Pronom[modifica]
man
- acusatiu de me
Descendents[modifica]
- Caló català: man
Volapük[modifica]
- Pronúncia: (pendent)
- Etimologia: (pendent)
Nom[modifica]
man
Vegeu també[modifica]
- Article corresponent a la
Viquipèdia en volapük
Zelandès[modifica]
Nom[modifica]
man m. (plural mannen)
Categories:
- Verbs en primera persona del singular del present d'indicatiu en català
- Mots en català d'1 síl·laba
- Substantius en català antic
- Substantius en abinomn
- Astronomia en abinomn
- Derivats del neerlandès a l'afrikaans
- Derivats del neerlandès mitjà a l'afrikaans
- Derivats del neerlandès antic a l'afrikaans
- Substantius en afrikaans
- Entrades en akoko amb etimologia pendent
- Pronoms en akoko
- Substantius en albanès
- Botànica en albanès
- Derivats de l'anglès antic a l'anglès
- Substantius en anglès
- Verbs en anglès
- Derivats del llatí a l'aragonès
- Substantius en aragonès
- Anatomia en aragonès
- Derivats del romaní al caló català
- Pronoms en caló català
- Derivats del romaní al caló
- Pronoms en caló espanyol
- Derivats de l'anglès al castellà
- Mots en castellà documentats des del segle XXI
- Substantius femenins i masculins en castellà
- Castellà de Guatemala
- Castellà de la República Dominicana
- Castellà de Colòmbia
- Castellà d'Hondures
- Castellà d'El Salvador
- Castellà de Nicaragua
- Castellà de Puerto Rico
- Castellà de Xile
- Castellà de Veneçuela
- Castellà de Bolívia
- Castellà de l'Equador
- Castellà de Panamà
- Mots en castellà d'1 síl·laba
- Derivats del llatí al gallec
- Substantius en gallec
- Derivats del llatí a l'occità
- Substantius en occità
- Anatomia en occità
- Derivats del sànscrit al romaní
- Formes de pronoms en romaní
- Substantius en volapük
- Derivats del neerlandès mitjà al zelandès
- Derivats del neerlandès antic al zelandès
- Substantius en zelandès