do

De Viccionari
Dreceres ràpides: navegació, cerca

Català[modifica]

  • Etimologia:
Nom 1: Del llatí dōnum
Nom 2: De l'italià do, primera síl·laba del cognom del musicòleg Giovanni Battista Doni (1593-1647).

Nom[modifica]

do m. (plural dons)

  1. Acció de donar, donatiu.
  2. Talent innat per a fer una cosa.

Traduccions[modifica]

Traduccions[modifica]

Nom[modifica]

do m. (plural dos)

  1. Primera nota de l'escala musical.

Traduccions[modifica]

Verb[modifica]

do

  1. (català septentrional) primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu del verb dar
  2. (antigament) doni
    Déu n'hi do! - expressió emfàtica d'admiració

Merge-arrows 2.svg Sinònims[modifica]

Referències[modifica]

  • Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre do
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Gran Diccionari de la Llengua Catalana © sobre do
  • Per a més informació cerqueu l'entrada al Diccionari Català-Valencià-Balear

Anglès[modifica]

Nom[modifica]

do (plural dos)

  1. festa, activitat social
    Ex.:We’re having a bit of a do on Saturday to celebrate my birthday (traducció:«Dissabte farem una mica de festa per celebrar el meu aniversari.»)
  2. pentinat
    Ex.:Nice do! (traducció:«Quin pentinat més bonic!»)

Verb[modifica]

do (3a persona singular present does, gerundi doing, passat did, participi done)

  1. fer
    Ex.:I do my best! (traducció:«Faig el que puc!»)
  2. Auxiliar per fer preguntes i negacions.
    Ex.:What do you do? (traducció:«Què fas?»)
    Ex.:I do not want to eat this. (traducció:«No vull menjar això.»)
  3. Auxiliar per refermar una opinió.
    Ex.:I do like this. (traducció:«Això m'agrada força.»)
    Ex.:I do want to go. (traducció:«De veritat que vull anar.»)
  4. Estar enllestit, acabar
    Ex.:Aren't you done, yet? (traducció:«Encara no has acabat?»)

Llatí[modifica]

Verb[modifica]

(present?), dare (infinitiu), dedī (perfet), datum (supí)

  1. donar