ziehen

De Viccionari


Alemany
[modifica]

  • Pronúncia: /ˈtsiːən/ /tsiːn/
  • Etimologia: Del protogermànic *teuhaną, procedent del protoindoeuropeu *dewk- («estirar, liderar»).

Verb[modifica]

ziehen

  1. estirar, arrossegar
    Ex.: Hör auf die Decke zu dir zu ziehen!. (traducció: «Para d'estirar la manta cap a tu!»)
    Ex.: Die Lok zieht 40 Güterwaggons. (traducció: «La locomotora arrossega quaranta vagons.»)
  2. extreure, treure
    Ex.: Ein Zahn ziehen. (traducció: «Extreure una dent.»)
    Ex.: Zieh eine Karte aus diesem Stapel. (traducció: «Treu una carta d'aquest munt.»)
    Ex.: Er warf € 5,10 in den Fahrscheinautomaten und zog sich eine Fahrkarte. (traducció: «Ell va ficar 5,10 euros a la màquina i en va treure un bitllet de tren.»)
  3. amollar , deixar anar
    Ex.: Sie zog lässig an ihrer Zigarre. (traducció: «Ella va deixar caure la seva cigarreta.»)
  4. traçar, dibuixar
    Ex.: Einen Kreis zieht man am besten mit einem Zirkel. (traducció: «Un compàs és el millor per dibuixar un cercle.»)
  5. reposar
    Ex.: Ich lasse den Tee drei Minuten ziehen. (traducció: «Jo deixo el te tres minuts en repòs.»)
    Ex.: Den Rinderrücken in Salz, Pfeffer und Rosmarinzweig in Öl einlegen und mindestens eine halbe Stunde darin ziehen lassen. (traducció: «Ficar la carn en oli, afegir la sal, el pebre i el romer, i deixar reposar almenys mitja hora.»)
  6. exposar, estendre
    Ex.: Um Gemüse auf dem Dach zu ziehen, eigenen sich am besten sogenannte hydroponische Anlagen. (traducció: «Per conrear hortalisses esteses en un sostre, es fan servir millor els anomenats sistemes hidropònics.»)
  7. traslladar-se, emigrar
    Ex.: Die Naturvölker ziehen fernab der Siedlungen mit ihren Rentierherden und ihren Tschum-Zelten durch die Tundra. (traducció: «Els pobles primitius es traslladen dels seus assentaments amb els seus ramats de rens i les seves tendes, travessant la tundra.»)
  8. treure, calcular, obtenir
    Ex.: Die Wurzel aus 9 ist leicht zu ziehen. (traducció: «L'arrel quadrada de nou és fàcil de calcular.»)
    Ex.: Welche Schlüsse ziehen sie aus diesem Bericht?. (traducció: «Quines conclusions se n'obtenen d'aquest informe?»)
    Ex.: Überschrift: Landwirtschaft - Bauern ziehen magere Ernte-Bilanz. (traducció: «Titular de notícies: Agricultura - Els pagesos treuen balanç d'una collita pobra.»)
  9. projectar
    Ex.: Hier zieht es ganz fürchterlich. (traducció: «Aquí hi ha un projecte molt atractiu.»)
  10. tibar, patir una estirada
    Ex.: Seit ein paar Tagen zieht es mir im Knie. (traducció: «Des de fa un parell de dies sento una tibada al genoll.»)

Sinònims[modifica]

Antònims[modifica]

Conjugació[modifica]

Infinitiu ziehen
Verb auxiliar sein
Participi passat gezogen
Temps passat ich zog
Participi present ziehend
Tercera persona sing. present er/sie zieht

Derivats[modifica]