olla
Aparença
Potser volíeu: OLLA
Català
[modifica]- Pronúncia(i):
Oriental: /ˈɔ.ʎə/, (gironí) /ˈo.ʎə/ Occidental: nord-occidental /ˈɔ.ʎa/ valencià /ˈɔ.ʎa/, /ˈɔ.ʎɔ/
Nom
[modifica]olla f. (plural olles)
Sinònims
[modifica]- perol (valencià)
Compostos i expressions
[modifica]- "Ser com una olla de grills": Haver-hi molt de xivarri.
- "Olla que no has de menjar, deixa-la cremar": Dita per aconsellar indiferència davant els fets que no ens atenyen directament.
Traduccions
[modifica]Traduccions
- Albanès: sahan (sq) m.
- Alemany: Topf (de) m.
- Anglès: pot (en)
- Armeni: աման (hy) (aman)
- Àzeri: qazan (az)
- Belarús: гаршчо́к (be) m. (harxtxok)
- Búlgar: те́нджера (bg) f. (tèndjera)
- Castellà: olla (es)
- Coreà: 단지 (ko) (danji)
- Danès: potte (da) c.
- Eslovac: hrniec (sk) m.
- Eslovè: lonec (sl) m.
- Esperanto: poto (eo)
- Estonià: pott (et)
- Finès: ruukku (fi)
- Francès: cauldron (fr), marmite (fr) f.
- Friülà: pignat (fur), vâs (fur), cite (fur), ole (fur)
- Gallec: pota (gl) f., pote (gl) m., perola (gl) f., caldeiro (gl) m.
- Grec antic: χύτρα (grc) f. (khýtra)
- Hebreu: סִיר (he) m.
- Hindi: बरतन (hi) m.
- Hongarès: edény (hu)
- Ídix: טאָפּ (yi) m.
- Ido: poto (io)
- Italià: pentola (it)
- Japonès: 鍋 (ja)
- Kazakh: кәстрөл (kk) (käströl/kastrol)
- Llatí: olla (la) f.
- Llengua de signes catalana: OLLA (csc)
- Macedoni: тенџере (mk) n.
- Maori: hopane (mi)
- Neerlandès: pot (nl) m.
- Noruec: potte (no) m. f.
- Occità: ola (oc) f.
- Persa: دیگ (fa)
- Polonès: garnek (pl) m.
- Portuguès: pote (pt) m., panela (pt) f.
- Quítxua: manka (qu)
- Romanès: oală (ro) f.
- Romaní: piri (rom) f.
- Rus: горшо́к (ru) m. (gorxok)
- Sànscrit: चरु (sa) m.
- Serbocroat: лонац (sh), lonac (sh)
- Suahili: chungu (sw)
- Suec: gryta (sv) c.
- Turc: tencere (tr)
- Txec: hrnec (cs) m.
- Ucraïnès: го́рщик (uk) m. (hòrsxik)
- Vietnamita: nồi (vi)
- Volapük: skal (vo)
- Xinès: 鍋 (zh) (锅, guō)
Miscel·lània
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Petit Atles Lingüístic del Domini Català
Castellà
[modifica]- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional /ˈo.ʎa/, meridional /ˈo.ʝa/
- Americà: /ˈo.ʝa/, austral \ˈo.ʒa\
- Rimes: -oʎa
Nom
[modifica]olla f. (plural ollas)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: o·lla (2)
Finès
[modifica]Verb
[modifica]olla (1a persona present olen, 3a persona singular present on, 3a persona plural present ovat, connegatiu present ole, impersonal present ollaan, participi passat ollut)
- existir
- on ratkaisu
- existeix una solució
- haver-hi
- metsässä on mustikoita
- al bosc hi ha nabius
- ser (qualitat)
- olen katalaani
- soc català/na
- Suomi on kaunis maa
- Finlàndia és un país bonic
- estar (estat)
- olen onnellinen
- estic content
- olet sairas
- estàs malalt/a
- ser (locatiu)
- koira on ulkona
- el gos és a fora
- ser (temporal)
- oli jo yö
- ja era de nit
- fer (fenòmen atmosfèric)
- nyt on kylmä
- ara fa fred
- ser (possessió, el posseïdor va en cas genitiu)
- kenen tämä on?
- de qui és això?
- tenir (el posseïdor va en cas adessiu davant del verb, el verb va sempre en 3a persona singular, el posseït va en nominatiu darrere del verb)
- hänellä on iso auto
- ell/ella té un cotxe gran
- haver de, caldre (modal d'obligació amb el participi present o el participi present passiu del verb principal)
- työ on tehtävä
- la feina s'ha de fer
- (literalment, «la feina és sent feta, tehtävä és el participi present passiu de tehdä, fer»)
- haver (auxiliar per formar els temps perfet i plusquamperfet etc amb el participi passat del verb principal)
- tyttö on tullut
- la noia ha vingut
- (literalment, «la noia és vinguda, tullut és el participi passat de tulla, venir»)
- poika oli jo noussut
- el noi ja s'havia llevat
- (literalment, «el noi era llevat, noussut és el participi passat de nousta, llevar-se»)
Vegeu també
[modifica]- Per a més informació vegeu l'entrada al Kielitoimiston sanakirja sobre olla