trair: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: limpieza de enlaces interwiki viejos
m Migració a plantilla:marca, més canvis cosmètics
Línia 21: Línia 21:
{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{inici|Cometre traïció}}
{{inici|Cometre traïció}}
*{{de}}: {{trad|de|verraten}}
* {{de}}: {{trad|de|verraten}}
*{{en}}: {{trad|en|betray}}
* {{en}}: {{trad|en|betray}}
*{{es}}: {{trad|es|traicionar}}
* {{es}}: {{trad|es|traicionar}}
{{mig}}
{{mig}}
*{{fr}}: {{trad|fr|trahir}}
* {{fr}}: {{trad|fr|trahir}}
*{{it}}: {{trad|it|tradire}}
* {{it}}: {{trad|it|tradire}}
{{final}}
{{final}}


Línia 32: Línia 32:
{{verb-forma|ca|lema=trair}}
{{verb-forma|ca|lema=trair}}


# {{context|ca|balear}} {{ca-forma-conj|trairar|1|pres|ind}}
# {{marca|ca|balear}} {{ca-forma-conj|trairar|1|pres|ind}}


=== Referències ===
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}
* {{tesaure}}
* {{tesaure}}

Revisió del 20:12, 20 jul 2017


Català

Oriental:  /tɾəˈi/
Occidental:  nord-occidental /tɾaˈi/, valencià /tɾaˈiɾ/
  • Rimes: -i(ɾ)
  • Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
  • Etimologia: Del llatí tradĕre, format pel prefix trans- ‎(«més enllà») i el verb dare ‎(«donar»).

Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.

Verb

trair trans.

  1. Cometre traïció.
  2. Decebre algú, revelar un secret o no actuar segons la confiança que altres han dipositat.
  3. Fer quedar malament.
    Ex.: em van trair els nervis.

Conjugació

Paradigmes de flexió: traeixo, traeix, traïm

Sinònims

Traduccions

Verb

trair

  1. (balear) primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de trairar

Vegeu també

  • Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
  • Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: trair