wind
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Anglès[modifica]
- Pronúncia: /ˈwɪnd/ àudio (RU) ⓘ
- Etimologia: Verb-1: del protogermanic *windaz. Verb-2: del protogermanic *windaną.
Nom[modifica]
wind (comptable i incomptable, plural winds)
- vent
- rumor
- Steve caught wind of Martha's dalliance with his best friend.
- Steve va sentir rumors de l'embolic de la Marta amb el seu millor amic.
- tret
- the wind of a cannon ball
- El tret d'un canó.
- gir, corba
Verb-1[modifica]
wind (3a persona singular present winds, gerundi winding, passat i participi winded)
- bufar, tocar (un instrument de vent)
- winding a horn
- bufar la trompa
- asfixiar
- The boxer was winded during round two.
- El boxador va quedar asfixiat en la segona ronda.
- flairar, rastrejar
- The hounds winded the game.
- Els gossos van rastrejar la daina.
- voltar, girar un molí de vent
Verb-2[modifica]
wind (3a persona singular present winds, gerundi winding, passat i participi wound)
- bobinar
- To wind thread on a spool.
- Bobinar fil en un rodet
- donar corda
- Please wind that old-fashioned alarm clock.
- Si us plau, dóna-li corda a aquest despertador antic.
- envoltar
- Sleep, and I will wind thee in arms.
- Dorm, que jo t'abraçaré.
- voltar, zigzaguejar
- The river winds through the plain.
- El riu zigzagueja per la plana.
- doblegar, dominar
- To turn and wind a fiery Pegasus.
- Dominar un ferotge Pegasus.
- lligar
- To wind a rope with twine
- Lligar una corda amb fil.
Polonès[modifica]
- Pronúncia: /vind/
Nom[modifica]
wind
- genitiu plural de winda
Miscel·lània[modifica]
- Síl·labes: 1