escampar la boira
Aparença
Català
[modifica]- Etimologia: Del sentit figurat de boira (‘estat de confusió’), reforçat pel sentit còmic literal.
Verb
[modifica]- (col·loquial) Anar-se’n, marxar; anar a passejar per airejar-se, esbargir-se o distreure’s.
- (col·loquial) Despatxar algú que molesta, convidar-lo a anar-se'n.
Sinònims
[modifica]Notes
[modifica]Traduccions
[modifica]Traduccions
- Anglès: go away (en), take a hike (en)
- Castellà: tomar el aire (es), mandar al cuerno (es)
- Francès: envoyer promener (fr)
Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DIEC, DNV, GDLC, DCVB
- "escampar la boira", al Rodamots.
- "escampar la boira", a Tocat del Bolet.