den
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Alemany[modifica]
- Pronúncia: /den/
Article[modifica]
den
- el, la (acusatiu masculí singular)
- Ich gebe ihn den Stift. («Jo li dono el bolígraf»)
- Ich gebe ihn den Löffel. («Jo li dono la cullera»)
- als, a les (datiu plural masculí, femení o neutre)
- Ich gebe den Kindern die Stiefte. («Jo dono als nens els bolígrafs.»)
- Ich gebe den Söhnen die Gabeln. («Jo dono als fills les forquilles.»)
- Ich gebe den Töchtern die Messer. («Jo dono a les filles els ganivets.»)
Anglès[modifica]
- Pronúncia: /dɛn/ àudio (EUA) ⓘ
- Etimologia: Del protogermànic *danjō («part baixa del graner, espai sota terra»), del protoindoeuropeu *dʰen- («superfície plana»).
Nom[modifica]
den (plural dens)
- cau d'animal
- The Prophet Daniel was put into the lions’ den.
- Van ficar el profeta Daniel dins el cau d'un lleó.
- Rabbits live in dens.
- Els conills viuen en caus.
Sinònims[modifica]
Verb[modifica]
den (3a persona singular present dens, gerundi denning, passat i participi denned)
Castellà[modifica]
- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional /ˈden/, meridional \ˈdeŋ\
- Americà: alt /ˈden/, baix \ˈdeŋ\, austral /ˈden/
- Rimes: -en
Verb[modifica]
den
- tercera persona del plural (ellos, ellas, ustedes) del present de subjuntiu del verb dar
- tercera persona del plural (ellos, ellas, ustedes) de l'imperatiu del verb dar
Miscel·lània[modifica]
- Síl·labes: 1
Neerlandès[modifica]
- Pronúncia: /ˈdɛn/
- Etimologia: Del neerlandès mitjà dan / denne / danne, cognat del saxó antic dennia i de l'alt alemany antic tanna (avui dia Tanne «avet»), per als quals s'ha proposat un ètim protogermànic *danwō- / *danjō-, potser reduïble a una base *dan-. Tant el vocalisme en a com el fet que es tracti d'un arbre autòcton de l'Europa occidental suggeririen un origen substràtic.
Nom[modifica]
den m. (plural dennen, diminutiu dennetje)
- (botànica) pi, nom genèric dels membres del gènere Pinus i, per extensió, d'altres pinàcies
- asgrijze den ― pi d'escorça blanca (Pinus albicaulis)
- Turkse den ― pi de Turquia (Pinus brutia)
- zwarte den ― pinassa (Pinus nigra) (literalment, «pi negre»)
Derivats[modifica]
- aleppoden
- alpenden
- bishopden
- draaiden
- dennenboom
- dennenfamilie
- dennenhout
- dwergden
- jeffreyden
- moerasden
- stoppelden
- suikerden
- tranenden
- vossenstaartden
Sinònims[modifica]
Vegeu també[modifica]
- Per a la discussió etimològica del mot, consulteu l'entrada den a l'Etymologiebank.nl.