confiar: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 37: Línia 37:
* {{bg}}: {{trad|bg| доверя́вам }}
* {{bg}}: {{trad|bg| доверя́вам }}
* {{es}}: {{trad|es|confiar}}
* {{es}}: {{trad|es|confiar}}
* {{ko}}: {{trad|ko|믿다 }}
* {{da}}: {{trad|da| stole på}}
* {{da}}: {{trad|da| stole på}}
* {{sk}}: {{trad|sk|dôverovať}}
* {{sl}}: {{trad|sl| zaupati}}
* {{eo}}: {{trad|eo|konfidi}}
* {{et}}: {{trad|et|usaldama}}
* {{fi}}: {{trad|fi| luottaa }}
* {{fi}}: {{trad|fi| luottaa }}
{{mig}}
* {{fr}}: {{trad|fr|faire confiance}}
* {{fr}}: {{trad|fr|faire confiance}}
* {{ka}}: {{trad|ka| ენდობა }}
* {{ka}}: {{trad|ka| ენდობა }}
* {{el}}: {{trad|el|εμπιστεύομαι }}
* {{el}}: {{trad|el|εμπιστεύομαι }}
* {{grc}}: {{trad|grc|πέποιθα}}
* {{grc}}: {{trad|grc|πέποιθα}}
* {{hi}}: {{trad|hi|भरोसा करना }}
* {{hu}}: {{trad|hu|bízik}}
* {{is}}: {{trad|is|treysta}}
{{mig}}
* {{it}}: {{trad|it|avere fiducia}}
* {{ja}}: {{trad|ja|信じる }}
* {{yi}}: {{trad|yi|געטרויען‎ }}
* {{kk}}: {{trad|kk| сену }}
* {{ky}}: {{trad|ky|ишенүү}}
* {{lv}}: {{trad|lv| uzticēties}}
* {{lt}}: {{trad|lt| tikėti}}
* {{lt}}: {{trad|lt| tikėti}}
* {{la}}: {{trad|la|fidere}}
* {{csc}}: {{trad|csc|ESPERAR}}
* {{csc}}: {{trad|csc|ESPERAR}}
* {{mk}}: {{trad|mk| доверува}}
* {{mk}}: {{trad|mk| доверува}}
Línia 50: Línia 65:
* {{nl}}: {{trad|nl|vertrouwen }}
* {{nl}}: {{trad|nl|vertrouwen }}
* {{pl}}: {{trad|pl|ufać}}
* {{pl}}: {{trad|pl|ufać}}
* {{sh}}: {{trad|sh|веровати}}, {{trad|sh|verovati}}
* {{sv}}: {{trad|sv|lita på}}
* {{th}}: {{trad|th|วางใจ }}
* {{tr}}: {{trad|tr|güvenmek }}
* {{cs}}: {{trad|cs|důvěřovat }}
* {{cs}}: {{trad|cs|důvěřovat }}
* {{uk}}: {{trad|uk|довіря́ти }}
* {{ur}}: {{trad|ur|اعتبار کرنا}}
* {{uz}}: {{trad|uz|ishonmoq }}
* {{vi}}: {{trad|vi| tín nhiệm }}
* {{zh}}: {{trad|zh|相信 }}
* {{zh}}: {{trad|zh|相信 }}
{{final}}
{{final}}

Revisió del 21:00, 24 oct 2020


Català

Oriental:  central /kuɱ.fiˈa/
balear /koɱ.fiˈa/, /kuɱ.fiˈa/
Occidental:  nord-occidental /koɱ.fiˈa/, valencià /koɱ.fiˈaɾ/
  • Rimes: -a(ɾ)
  • Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
  • Etimologia: Del prefix con- i fiar, segle XIV.

Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.

Verb

confiar trans., intr.

  1. Posar alguna cosa sota la custòdia d'algú.
    M'han confiat el meu nebot mentre els seus pares van de vacances.
  2. Posar l'esperança en algú, de qui s'espera ajudi a resoldre una situació difícil.
  3. Compartir un secret amb algú, de qui s'espera que no el desvetlli.

Conjugació

Sinònims

Traduccions

Vegeu també