vela
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Català[modifica]

- Pronúncia(i):
- Oriental: central /ˈbɛ.ɫə/, balear /ˈvə.ɫə/, /ˈvɛ.ɫə/, alguerès /ˈvɛ.ɾa/
- Occidental: nord-occidental /ˈbɛ.ɫa/, valencià /ˈvɛ.ɫa/, /ˈbɛ.ɫa/
- Rimes: -ɛla
|
(fitxer) |
Nom[modifica]
vela f. (plural veles)
- Tros típicament de tela utilitzat en la navegació per empènyer el vaixell amb l'impuls del vent.
- Esport nàutic basat en la navegació a vela.
Derivats[modifica]
- velejar
- vela al terç
- vela llatina
- de ventall
- vela àurica
- vela cangrea
- vela d'estai
- finestra de la vela
Compostos i expressions[modifica]
- Hissar veles: Fer pujar les veles mitjançant les drisses.
- Arriar veles: Fer baixar les veles mitjançant les drisses.
- Rissar veles: Aferrar algunes veles o prendre rissos de manera que es presenti menys superfície el vent.
- Amainar les veles: Disminuir o minorar el nombre de veles o recollir-per presentar menys superfície al vent.
- Amollar una vela: Arriar l'escota o degollar-perquè escapant el vent que la impulsa, cessi el violent esforç que exercia, potser amb perill de sotsobrar o una altra avaria.
- Abatre la vela: Recollir, treure o aferrar alguna o algunes veles.
- Plegar veles: Acabar de recollir una vela després de carregada, cobrant després els caps.
- Aguantar vela: Mantenir tota la vela possible en proporció a la força del vent.
- A tota vela: Navegant l'embarcació amb gran vent.
- A plena vela: Navegant amb bon vent de manera que aquest ompli avantatjosament totes les veles.
- Caminar molt bé a la vela: Ser molt veler el vaixell.
- A toca-vela: Es diu quan es navega amb vent escàs de manera que vagin tocant les veles.
- Canviar la vela: Tornar-la a la part d'on ve el vent.
- Cantar vela: Anunciar la vista d'alguna embarcació el guaita dalt la cofa o el que la descobreix primer, cridant vela!
- Fer-se a la vela: Sortir del port una embarcació per navegar.
- Fer vela cap a un punt: Dirigir-se cap aquest punt.
- Omplir una vela tot el seu pal i vergues: Omplir o ocupar tota l'àrea formada entre els quatre ploma de les dues vergues que la subjecten trobant aquestes al seu lloc corresponent o hissada cadascuna en el seu respectiu pal.
- Navegar amb totes les veles: Portar llargues totes les veles té el vaixell.
- Estendre les veles: Aprofitar-se del vent favorable a la navegació.
Traduccions[modifica]
Traduccions
|
|
Verb[modifica]
vela
- tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present d'indicatiu de velar
- segona persona del singular (tu) de l'imperatiu del verb velar
Miscel·lània[modifica]
- Síl·labes: ve·la (2)
Vegeu també[modifica]
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Diccionari enciclopèdic popular il·lustrat Salvat (1906-1914)
Anglès[modifica]
Nom[modifica]
vela
- forma plural de velum
Castellà[modifica]
Nom[modifica]
vela f. (plural velas)
Derivats[modifica]
Nom[modifica]
vela f. (plural velas)
Sinònims[modifica]
- (espelma) candela
Derivats[modifica]
Compostos i expressions[modifica]
- a dos velas: arruïnat
- en vela: de vetlla, sense dormir
- no tener vela en un entierro: no tenir motiu per a intervenir en una conversa
Relacionats[modifica]
Verb[modifica]
vela
- tercera persona del singular (él, ella, usted) del present d’indicatiu del verb velar
- segona persona del singular (tú) de l'imperatiu del verb velar
Variants[modifica]
- [2]: (voseo) velá
Miscel·lània[modifica]
Vegeu també[modifica]
- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre vela
Categories:
- Derivats del llatí al català
- Substantius femenins en català
- Verbs en tercera persona del singular del present d'indicatiu en català
- Verbs en segona persona del singular de l'imperatiu en català
- Mots en català de 2 síl·labes
- Esports en català
- Nàutica en català
- Formes de substantius en anglès
- Derivats del llatí al castellà
- Substantius femenins en castellà
- Formes verbals en castellà
- Mots en castellà de 2 síl·labes