marcher

De Viccionari
Salta a la navegació Salta a la cerca


Francès
[modifica]

  • Pronúncia: /maʁˈʃe/
    àudio
  • Etimologia: De marche.

Verb[modifica]

marcher

  1. caminar, desfilar
    Pendant de longues heures nous marchons en silence.—«Durant llargues hores caminem en silenci.»
  2. funcionar, marxar, rutllar
    -Mon ordinateur ne marche plus, je dois l'envoyer chez le réparateur.—«El meu ordinador no funciona, l'he d'enviar al reparador.»
    -Pour parler moins lyriquement, ça marchait ferme, les gros tirages se multipliaient et les droits d’auteur s’encaissaient avec une précision rothschildienne […].[1]—«Per parlar menys liricament, això marxa bé, les grans tirades es multipliquen i els drets d'autor entren en caixa amb la precisió de la banca Rotschild.»
  3. marxar
    L’armée marche à l’ennemi.—«L'exèrcit marxa contra l'enemic.»
  4. ficar el peu
    -Prenez garde où vous marchez.—«Aneu en compte on fiqueu el peu.»
    -Marcher sur le pied de quelqu’un.—«Fer cameta.»
  5. empassar-se un engany
    Il me semble que j’ai marché dans la chose de la sainte religion, comme dans les images d’Épinal, ou dans mes bouquins de contes de fées à tranches dorées.[2]—«Em sembla que m'he empassat la cosa de la santa religió, de les estampetes de sants llampants com les dels meus llibres de fades amb aureoles daurades.»
  6. (basquetbol) fer passes

Conjugació[modifica]

Nom[modifica]

marcher m. ‎(plural marchers)

  1. (esports de pilota) passes

Variants[modifica]

Vegeu també[modifica]

  • Léon Bloy, Le Salut par les Juifs, Joseph Victorion et Cie, 1906
  • Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, París, 1930, p. 247