folgen
Aparença
Potser volíeu: Folgen
Alemany
[modifica]- Pronúncia: /ˈfɔlɡn̩/ àudio ⓘ
- Etimologia: Del protogermànic *fulgijaną.
Verb
[modifica]folgen
- seguir
- Der Hund folgt ihm auf Schritt und Tritt.
- El gos el segueix on sigui que vagi.
- Ich bin ihr mit meinen Blicken gefolgt, bis sie hinter der Ecke verschwand.
- La vaig seguir amb la mirada fins que desaparegué per la cantonada.
- deduir
- Wenn alle Menschen sterblich sind und Sokrates ein Mensch ist, folgt daraus logisch, dass Sokrates sterblich ist.
- Si tots els homes són mortals i Sócrates és un home, es dedueix lògicament que Sòcrates és mortal.
- haver-hi al darrere
- In der Warteschlange standen nur Männer vor mir, aber nach mir folgten nur noch Frauen.
- A la cua davant meu només hi havia homes, però al meu darrere només hi havia dones.
- seguir, succeir
- Peter II. folgte Peter I. auf den Thron.
- Pere II va succeir Pere I en el tron.
- seguir, obeir
- Bitte folgen Sie ganz genau den Anweisungen des Personals.
- Si us plau, segueixi exactament les instruccions per al personal.
Conjugació
[modifica]| Infinitiu | folgen |
| Verb auxiliar | haben, sein |
| Participi passat | gefolgt |
| Temps passat | folge |
| Participi present | folgend |
| Tercera persona sing. present | folgt |