duros a quatre pessetes
Aparença
Català
[modifica]- Etimologia: Anècdota atribuïda a Santiago Rusiñol que posava una parada al mercat venent duros (moneda de cinc pessetes) a canvi de quatre pessetes, bé per diversió o per comprovar la reacció de la gent. Segurament va posar en pràctica una vella facècia.
Frase feta
[modifica]- Un mal negoci.
- «A l’hora de comptar amb emprenedors valien més els de casa que els que venien amb exigències i es pensaven que podien guanyar duros a quatre pessetes.» (Josep Maria Galí Izard, citant Joaquim Nadal, Per anar a dormir: Paisatge, societat, ètica i governança, 2016, Editorial AMAT, →ISBN)
- Una oferta enganyosa.
- «Per tenir la mania de dir la veritat, de no prometre el que no podíem complir i de no vendre duros a quatre pessetes, vàrem fracassar. Érem uns mals polítics.» (Lluís Nicolau d'Olwer, Epistolari de l'exili francès, 1941-1946, L'Abadia de Montserrat, 2003, p. 73, →ISBN)
Notes
[modifica]Sinònims
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DSFF