amb: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
+oc |
|||
Línia 19: | Línia 19: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{inici}} |
{{inici|Nexe de companyia}} |
||
* {{de}}: {{trad|de|mit}} |
* {{de}}: {{trad|de|mit}} |
||
* {{en}}: {{trad|en|with}} |
* {{en}}: {{trad|en|with}} |
||
Línia 40: | Línia 40: | ||
* {{vi}}: {{trad|vi|với}} |
* {{vi}}: {{trad|vi|với}} |
||
* {{zh}}: {{trad|zh|跟}} |
* {{zh}}: {{trad|zh|跟}} |
||
{{final}} |
|||
{{inici|Instrument}} |
|||
* {{en}}: {{trad|en|with}} |
|||
* {{es}}: {{trad|es|con}} |
|||
{{mig}} |
|||
* {{fr}}: {{trad|fr|avec}} |
|||
* {{oc}}: {{trad|oc|en}} |
|||
{{final}} |
{{final}} |
||
Revisió del 19:41, 6 març 2017
Potser volíeu: amb.
Català
- Pronúncia:
- Seguit de consonant: or. /əm/, occ. /am/
- Seguit de vocal: or. /əmb/, occ. /amb/
- Variants dialectals: centr. /əb/, septr. /əmbə/, alg. /ama/, val. /en/
- Etimologia: D'un antic ab provinent del llatí vulgar apud, que va substituir el clàssic cum («amb»), i que prenia la forma am davant consonant, acabant creuant-se les dues formes.
- Pronúncia:
Preposició
amb
- Nexe que indica companyia (vaig amb tu) o inclusió
- Introdueix el complement verbal d'instrument
- Ex.: vaig amb cotxe, talla-ho amb aquest ganivet, anirem amb bicicleta
Arameu
Traduccions
Nexe de companyia
Referències
Occità
Preposició
amb
Variants
- damb (aranès)