cos: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: afegint plantilla {{tdc}} |
m Bot: seccions de llengua editables |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{tdc}} |
{{tdc}} |
||
{{-ca-}} |
== {{-ca-}} == |
||
{{-nom-|ca|m}} |
{{-nom-|ca|m}} |
||
'''cos''' ''m'' (''pl.'' '''[[cossos]]''') |
'''cos''' ''m'' (''pl.'' '''[[cossos]]''') |
Revisió del 14:59, 6 abr 2009
Català
=== Nom === cos m (pl. cossos)
- objecte físic
- organisme, part material dels éssers vius
- institució (el cos policial)
- nucli, part central, nus
=== Locució ===
- no tenir el cos per a alguna cosa = no suportar-la
- el cos del delicte = la prova definitiva
- en cos i ànima = totalment
- tenir (o quedar-se amb) mal cos = tenir remordiments, males sensacions
- associació, comunitat, corporació.
- cadàver, mort.
- carn, córpora, físic.
- matèria, substància, sòlid.
Referències
- Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre cos
- Plantilla:grec
- Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: cos