res
Del Viccionari
Taula de continguts |
[modifica] Català
[modifica] Pronom
[modifica]
Accepcions
- Cap cosa, buit o absència
[modifica]
Traduccions
- Alemany: nichts
- Anglès: nothing
- Castellà: nada
- Francès: rien
[modifica] Nom
[modifica]
Accepcions
- Oració, acte de resar o pregar a déu
[modifica]
Traduccions
- Anglès: prayer
- Castellà: rezo, oración
[modifica] Castellà
-
- Pronúncia: /res/
[modifica] Nom
[modifica]
Accepcions
res m. (pl.: reses)
[modifica] Llatí
-
- Pronúncia: /reːs/
[modifica] Nom
[modifica]
Accepcions
rēs, reī f.
| r|ēs, -eī 5a declinació |
||||||
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatiu | rēs | rēs | ||||
| Vocatiu | rēs | rēs | ||||
| Acusatiu | rem | rēs | ||||
| Genitiu | reī | rērum | ||||
| Datiu | reī | rēbus | ||||
| Ablatiu | rē | rēbus | ||||
- en general, cosa, fet
- Res humanae, natura humana, allò humà
- ser, objecte
- Maxima rerum Roma, Roma és la millor
- esdeveniment, circumstàncies
- Res adversae, circumstàncies adverses, l'adversitat
- acte, fet
- Re, non verbis, fets, no paraules
- De re et de causa, de fet i de dret
- béns, fortuna
- Res familiaris, patrimoni familiar
- assumpte, tema
- Quid ad rem?, què importa?
- res publica, administració pública, la política