amb: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
m vegeu amb.
Línia 20: Línia 20:
{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{inici}}
* {{de}}: [[mit]]
* {{de}}: {{trad|de|mit}}
* {{en}}: [[with]]
* {{en}}: {{trad|en|with}}
* {{es}}: [[con]]
* {{es}}: {{trad|es|con}}
* {{hr}}: s, [[sa]]
* {{hr}}: s, {{trad|hr|sa}}
* {{da}}: [[med]]
* {{da}}: {{trad|da|med}}
* {{sco}}: [[wi]]
* {{sco}}: {{trad|sco|wi}}
* {{eo}}: [[kun]]
* {{eo}}: {{trad|eo|kun}}
* {{fi}}: [[kanssa]], [[kera]]
* {{fi}}: {{trad|fi|kanssa}}, {{trad|fi|kera}}
* {{fr}}: [[avec]]
* {{fr}}: {{trad|fr|avec}}
{{mig}}
{{mig}}
* {{it}}: [[con]]
* {{it}}: {{trad|it|con}}
* {{la}}: [[cum]]
* {{la}}: {{trad|la|cum}}
* {{nl}}: [[met]], [[bij]]
* {{nl}}: {{trad|nl|met}}, {{trad|nl|bij}}
* {{no}}: [[med]]
* {{no}}: {{trad|no|med}}
* {{sv}}: [[med]]
* {{sv}}: {{trad|sv|med}}
* {{tr}}: [[ile]]
* {{tr}}: {{trad|tr|ile}}
* {{wa}}: [[avou]]
* {{wa}}: {{trad|wa|avou}}
* {{vi}}: [[với]]
* {{vi}}: {{trad|vi|với}}
* {{zh}}: [[]]
* {{zh}}: {{trad|zh|}}
{{final}}
{{final}}



Revisió del 19:34, 6 març 2017

Potser volíeu: amb.


Català

  • Pronúncia:
    Seguit de consonant: or. /əm/, occ. /am/
    Seguit de vocal: or. /əmb/, occ. /amb/
    Variants dialectals: centr. /əb/, septr. /əmbə/, alg. /ama/, val. /en/
  • Etimologia: D'un antic ab provinent del llatí vulgar apud, que va substituir el clàssic cum ‎(«amb»), i que prenia la forma am davant consonant, acabant creuant-se les dues formes.

Preposició

amb

  1. Nexe que indica companyia (vaig amb tu) o inclusió
  2. Introdueix el complement verbal d'instrument
    Ex.: vaig amb cotxe, talla-ho amb aquest ganivet, anirem amb bicicleta


Arameu

Traduccions

Referències