cosa: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot afegeix: tg:cosa |
|||
Línia 62: | Línia 62: | ||
[[az:cosa]] |
[[az:cosa]] |
||
[[chr:cosa]] |
[[chr:cosa]] |
||
[[co:cosa]] |
|||
[[cs:cosa]] |
[[cs:cosa]] |
||
[[de:cosa]] |
[[de:cosa]] |
||
Línia 67: | Línia 68: | ||
[[en:cosa]] |
[[en:cosa]] |
||
[[es:cosa]] |
[[es:cosa]] |
||
[[et:cosa]] |
|||
[[eu:cosa]] |
[[eu:cosa]] |
||
[[fi:cosa]] |
[[fi:cosa]] |
Revisió del 14:01, 8 gen 2016
Potser volíeu: Cosa
Català
Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
Nom
cosa f. (plural coses)
- Quasevol element o concepte de la realitat o de la fantasia.
- Concepte concret o element real en contrast al que és divagació o imaginari.
- Objecte sense vida o inanimat. Les plantes es consideren coses o no depenent de si es consideren com a éssers vius o com a éssers animats.
- Exemple: El món es divideix en animals, plantes i coses.
- En dret, allò que no és un ésser humà, però que pot ser tractat per les lleis.
- Qualsevol acte, pensament o situació.
- Tema a tractar.
Traduccions
cosa [1] (qualsevol element o concepte)
- Alemany: Ding (de) Plantilla:n
- Anglès: thing (en)
- Castellà: cosa (es) Plantilla:f
Referències
- Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre cosa
- Per a més informació vegeu l'entrada al Gran Diccionari de la Llengua Catalana © sobre cosa
- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionari Català-Valencià-Balear© sobre cosa
Castellà
Nom
cosa f. (plural cosas)
Italià
Nom
cosa f. (plural cose)
- què, en frases interrogatives o exclamatives reforçant o substituint el pronom che
- (che) cosa fai?, què fas?
- (che) cosa vuoi che ti dica!, què vols que et digui!
Nota d'ús
Admet l'elisió cos’ en certes expressions: cos’è (què és), cos’altro (què més), cos’hai (què hi ha, què tens, què passa)