en-: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
retocs
Línia 27: Línia 27:
== {{-fr-}} ==
== {{-fr-}} ==
{{-pronafi-}} {{pron|fr|/ɑ̃/}}
{{-pronafi-}} {{pron|fr|/ɑ̃/}}
{{-etimologia-}} [1] De la preposició llatína {{terme|la|en}}. [3] De l'adverbi llatí {{terme|la|inde}}.
{{-etimologia-|la|fr}} [1] De la preposició llatina {{terme|la|en}}. [3] De l'adverbi llatí {{terme|la|inde}}.


=== Prefix ===
=== Prefix ===
Línia 33: Línia 33:


# [[dins]], [[en]]
# [[dins]], [[en]]
#: Ex. {{terme|fr|entourer}}, {{terme|fr|enrouler}}
#: {{terme|fr|entourer}}, {{terme|fr|enrouler}}
# [[esdevenir]]
# [[esdevenir]]
#: Ex. {{terme|fr|enhardir}}, {{terme|fr|enrichir}}
#: {{terme|fr|enhardir}}, {{terme|fr|enrichir}}
# [[procedència]]
# [[procedència]]
#: Ex. {{terme|fr|encourir}}, {{terme|fr|ensuivre}}
#: {{terme|fr|encourir}}, {{terme|fr|ensuivre}}


{{-var-}}
{{-var-}}
* [[em-]]
* {{e|fr|em-}}


=== Vegeu també ===
=== Vegeu també ===

Revisió del 12:35, 10 maig 2021

Potser volíeu: en, -en


Català

  • Etimologia: Del llatí in ‎(«en, dins») [1].
  • Etimologia: Del llatí inde ‎(«d'allí») [2].
  • Etimologia: Del grec antic ἐν ‎(en, «dins, entre») [#].

Prefix

en-

  1. Forma prefixada que significa posar a dins, posar en estat de.
    en- + càpsulaencapsular
  2. Forma prefixada que significa lloc de procedència.
    en- + durendur
  3. Forma prefixada que significa dins, entre.
    en- + -dèmiaendèmia

Variants

  • em-, davant consonants labials (b, m i p) per assimilació del lloc d'articulació.

Derivats

Vegeu també


Francès

  • Pronúncia: /ɑ̃/
  • Etimologia: [1] De la preposició llatina en. [3] De l'adverbi llatí inde.

Prefix

en-

  1. dins, en
    entourer, enrouler
  2. esdevenir
    enhardir, enrichir
  3. procedència
    encourir, ensuivre

Variants

Vegeu també