Usuari:Arnaugir
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Sobre mi | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Sóc l'Arnaugir! Vegeu la meva pàgina d'usuari a la Viquipèdia.
Interessant![modifica]
- Etimologia: a la babalà · cantimplora · serendipitat · Déu n'hi do · grotesc · serjant · canícula · a cappella · a tres quarts de quinze · tocar el dos · bisbe · estanquera · galimaties · cotxe · vatua · googol · canícula · taràntula · calfred · galimaties · fatxenda · porcellana · pallasso · vaccí/vacuna · antologia · bisbe · xauxa · enflairar · tiberi · neró · grotesc · caníbal · estraperlo · miquel · tortuga · sibarita · xandall · kamikaze · dàtil · problema · company · esquirol · horitzó · hecatombe · pantagruèlic · galàxia · chiringuito · sereno · biquini · esparverar · astorar · galindó · vatua · brindis · fama · candidat · subhasta · alt com un sant Pau · espelma · aldarull
- Paraules boniques: atzavara · acaramullar · entotsolat · joliu · carícia · atzucac · estona · capvespre · abraçada · enraonar · xiuxiuejar · esmaperdut · carantoina · reviscolar · badabadoc · galzeran · suara · encisar · becaina · afofolar · avanar · esgarip · rebombori · atzur · malenconia · passerell · safrà · lletraferit · xino-xano · enrenou · disbauxa · barbamec · saltamartí · xafarranxo · cabòria · bonhomia · eixorc · xafarderia · xibòlet · menfotisme · do-me'n do-me'n · lapislàtzuli · sorneguer · agombolat · trescar · murmuri · rònec · tarannà · aixopluc
- Paraules estranyes: mefistofèlic · bustrofèdon
- Paraules lletges: aglutinar
- Insults: filibuster · bergant · closcamoll · gamarús · saltimbanqui · tanoca · caragirat · pocapena · tarambana · baliga-balaga · taral·lirot · espantaocells · brètol · tocacampanes · poca-solta · talòs · tros de quòniam · pàmfil · enze · toca-son · curt de gambals · enze · sòmines · mesell · cràpula · farsant · panxacontent
- Intraduïbles: tu rai · sobretaula · déu-n'hi-do · daltabaix
- Aquestes ens falten: Schadenfreude · hygge · jayus · つんどく (tsundoku) · Wanderlust · hanyauku · Waldeinsamkeit · バックシャン (bakkushan) · mamihlapinatapai · schlimazel · iktsuarpok · culaccino · dépaysement · saudade · creepy · Vorfreude
- en:Category:English terms borrowed from Catalan (Categoria:Derivats del català a l'anglès)
- Categoria:Derivats del caló al català
- Viccionari:Curiositats lingüístiques
Recursos edició[modifica]
- Categoria:Paraules sense etimologia
- Categoria:Paraules sense accepcions
- Viccionari:Llista de freqüències
Entrades de referència[modifica]
- marques d'accepció: trabucaire
- forma alternativa dialectal: escarxofera
- homòfon: colom
- doble etim: bufet, crac
- doble pron molts
- etim-comp amb lang1+sufix val·lisoletà
- sufix amb derivats: -arquia
- remissió: blan, bla
- loc nominal: tros de carn batejada
- loc verbal: estar com un llum
- frase feta: la venjança és un plat que se serveix fred
- manlleu: a cappella
- nota: baume
- forma alternativa anou
- només usat en locució malbé
- llengues etim
- castellanisme felicitats
- fals amic garsa
- e de girona tema
- adj+nom engalipador {{marca|ca|adj+nom}}
- def-meta quòniam {{def-meta|xx}}
- doble pronúncia + anglicisme rave
codi[modifica]
Les plantilles:
- -rel- Relacionats
- -der- Derivats
- -sin- i -ant-
=== Vegeu també === * {{Viquipèdia}} * {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb}}