De Viccionari
Salta a la navegació Salta a la cerca
Sentit del traçat


Coreà
[modifica]

Nom[modifica]

  1. forma hanja de ‎(do)


Japonès
[modifica]

Nom[modifica]

‎(hiragana みち, romaji michi)

  1. camí (físic)
    人一人がようやく通れる
    (afegiu la transliteració)
    Un camí prou ample només perquè hi passi una persona.
  2. camí (ruta)
    を教えていただき、ありがとうございました。
    (afegiu la transliteració)
    Moltíssimes gràcies per haver-me ajudat [a trobar el camí].
  3. distància (d'un viatge), viatge, trajecte
    空港までは二時間のだ。
    (afegiu la transliteració)
    Fins a l'aeroport hi ha dues hores. // Anar fins a l'aeroport és un trajecte de dues hores.
  4. manera, alternativa (manera de fer)
    上司に逆らわないことが社内で生きるだった。
    (afegiu la transliteració)
    Per quedar-me a l'empresa em vaig haver d'acostumar a no contradir els meus superiors.
    それしかはなかった。
    (afegiu la transliteració)
    Era l'única alternativa que teníem.
  5. camí (futur)
    彼女の前に出世のが開かれた。
    (afegiu la transliteració)
    Se li va obrir el camí cap a l'èxit.
  6. carrera, camí (vocació)
    音楽のに進んだ。
    (afegiu la transliteració)
    Va seguir el camí de la música.
    悪の
    (afegiu la transliteració)
    El camí del mal.

Variants[modifica]

  • ‎(«carrer, camí ample»)
  • ‎(«camí cap a algun lloc específic»)


Xinès
[modifica]

Nom[modifica]

‎(tradicional i simplificat, pinyin dào)

  1. camí