nach
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Alemany[modifica]
- Pronúncia: /naːx/
Preposició[modifica]
nach
- després
- Ex: Nach dem Frühstuck, ich meine Zahne putze. (traducció: «Després de l'esmorzar em rento les dents.»)
- darrere
- Ex: B kommt nach A. (traducció: «La B ve darrere de l'A.»)
- de
- Ex: Viertel nach sechs. (traducció: «Un quart de set.»)
- Ex: Es ist fünf nach zwölf. (traducció: «Passen cinc minuts de les dotze.»)
- segons, seguint la teoria de
- Ex: Die Analyse nach Marx. (traducció: «Segons l'anàlisi de Marx.»)
- Ex: Meiner Meinung nach. (traducció: «Segons la meva opinió.»)
- cap a, en direcció a
- Ex: Die Flucht nach Ägypten. (traducció: «L'avió cap a Egipte.»)
- com (amb verbs de sensacions)
- Ex: Das riecht nach Knoblauch. (traducció: «Les olors com la de l'all.»)
Compostos i expressions[modifica]
- nach richtich : tot seguit, a continuació
Adverbi[modifica]
nach
- endarrerit
- Ex: Meine Uhr geht nach. (traducció: «El meu rellotge va endarrerit.»)