causer

De Viccionari
Salta a la navegació Salta a la cerca


Francès
[modifica]

  • Pronúncia: /kɔˈze/
    àudio (FR)
  • Etimologia: Del llatí causārī.

Verb[modifica]

causer

  1. causar
    Les assaillants, amplement pourvus d’explosifs, causèrent, tant à Berlin qu’en Franconie, des dommages énormes.[1]—«Els assaltants, àmpliament provistos d'explosius, van causar tant a Berlín com a Francònia, enormes danys.»
  2. parlar, enraonar
    […] deux femmes et un homme, assis sur des sièges grossièrement taillés à coups de hache, causaient à voix basse.[2]—«Dues dones i un home, asseguts en seients bastament tallats a cop de destral, enraonaven en veu baixa.»
    -Eh, je t’ai pas causé !—«Ep, que no parlava amb tu!»
  3. xerrar de més
    Ne lui dites que ce que vous voudrez que tout le monde sache, car il aime à causer.—«No li diguis res més que allò que vulguis que tothom sàpiga, perquè a ell li agrada xerrar pels descosits.»
  4. malparlar
    N’allez pas si souvent dans cette maison, on en cause.—«No aneu gaire sovint a aquella casa, allà s'hi malparla.»

Conjugació[modifica]

Vegeu també[modifica]

  • H. G. Wells (trad. Henry-D. Davray, B. Kozakiewicz), La Guerre dans les airs, 1908 , ed.Mercure de France, 1921, p. 411
  • Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, París, 1858