bouchonner

De Viccionari


Francès
[modifica]

  • Pronúncia: /bu.ʃɔˈne/
  • Etimologia: De bouchon.

Verb[modifica]

bouchonner

  1. corrugar
  2. raspallar
    «Cet homme robuste et noir qui, lorsque le train s’arrête, […] nettoie et soigne encore la machine comme un cavalier bouchonnerait sa monture après la course faite.» (Jules Claretie, Le Train 17, 1877)
    Aquest home robust i negre que, quan el tren s'atura [...] neteja i té cura de la màquina com un genet raspallaria el seu cavall després d'acabar una cursa.
  3. fregar
    «À la naissance, bouchonnez le jeune [chevreau] avec de la paille, désinfectez le cordon ombilical et apprenez-lui à téter.» (Le Chasseur français, juliol 2015)
    Quan neixi, fregueu el jove amb la palla, desinfecteu el cordó umbilical i ensenyeu-li a mamar.
  4. (en desús) acaronar
    «Je te bouchonnerai, baiserai, mangerai;Tout comme tu voudras, tu pourras te conduire:Je ne m’explique point, et cela, c’est tout dire.» (Molière, L’École des femmes)
    Jo t'acaronaré, besaré, menjaré; tu podràs fer com tu vulgui: no m'explico punt, i així tot és un dir.
  5. surar
    «Sa barque à cul coupé, couleur grenouille, on la voyait partout, enfoncée jusqu’aux tolets par cent kilos d’homme de loi et pourtant maniée à merveille, bouchonnant ci, bouchonnant là et franchissant les pires chenaux en quatre coups de godille.» (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. p. 37-38)
    La seva barca, de popa plana, color granota, es podia veure per tot arreu, enfonsada fins als embornals a causa de cent quilos d'home de llei i, això no obstant, maniobrada de meravella, surant per aquí i surant per allà travessant els pitjors canals amb quatre cops de perxa.
  6. tancar
    Cela va bientôt bouchonner au tunnel de Fourvière.
    Aviat es tancarà el túnel de Fouvière

Antònims[modifica]

Derivats[modifica]

Conjugació[modifica]

Vegeu també[modifica]