bachata
Aparença
Potser volíeu: Bachata
Català
[modifica]Nom
[modifica]bachata f. (plural bachates)
- Ball popular originari de la República Dominicana, de sentiments amargs i densos, i de temps generalment lent, derivat del bolero i relacionat amb el merengue, i l'estil musical que en deriva.
- «En tots els casos, cal remarcar que tant la salsa, la bachata, com la kizomba, són balls socials i permeten el contacte entre persones de diferents edats, ètnies i cultures.» (Laia Serra Roca, tut. Daniel Blasco, Satambea: Creació d'un congrés SBK, Universitat de Girona, 2019-2020)
- Peça musical pertanyent al gènere de la bachata.
- «Aleshores el cubà, un negre que tirava a mulat, no gaire alt, va parlar amb el disc-jockey. Tot seguit va sonar una bachata, un ritme d’aquells que es ballen al territori d’un taulell amb els cossos fonent-se l’un amb l’altre.» (Ferran Torrent, Societat limitada, pàg. 97, 2002)
- «Després de l'èxit de "Blinding Lights", el 2020, els artistes tornen a col·laborar per segona vegada en aquesta bachata i és el primer cop que el músic canadenc canta en castellà.» (Redacció de la CCMA, Rosalía canta bachata amb The Weeknd a "La fama", el primer single del nou disc, 3/24, CCMA, nov. 2021)
Relacionats
[modifica]Traduccions
[modifica]Ball popular i estil musical
- Alemany: Bachata (de) ?
- Anglès: bachata (en)
- Àrab: باجاتا (ar) ?
- Armeni: Բաչատա (hy) (Batxatà)
- Baixkir: бачата (ba)
- Basc: bachata (eu)
- Búlgar: бачата (bg) ? (batxata)
- Castellà: bachata (es) f.
- Coreà: 바차타 (ko) (bachata)
- Danès: bachata (da) ?
- Eslovè: bachata (sl) ?
- Esperanto: baĉato (eo)
- Estonià: bachata (et)
- Finès: bachata (fi)
- Francès: bachata (fr) f.
- Gallec: bachata (gl) f.
- Gal·lès: bachata (cy) ?
- Georgià: ბაჩატა (ka) (bàtxata)
- Italià: bachata (it) f.
- Letó: bačata (lv) ?
- Lituà: bačata (lt) ?
- Macedoni: бачата (mk) ?
- Neerlandès: bachata (nl) ?
- Noruec: bachata (no) ?
- Polonès: bachata (pl) ?
- Portuguès: bachata (pt) f.
- Quítxua: bachata (qu)
- Romanès: bachata (ro) ?
- Rus: бачата (ru) f. (batxata)
- Serbocroat: бачата (sh) ? (ciríl·lic), bachata (sh) ? (llatí)
- Suec: bachata (sv) ?
- Turc: bachata (tr)
- Ucraïnès: бачата (uk) ? (batxata)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: bac·ha·ta (3)
Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: Termcat, PTV, ésAdir
Anglès
[modifica]- Pronúncia: /bɑˈtʃɑ.tɑ/, /bəˈtʃɑ.tə/
- Etimologia: Del castellà bachata, segle XX.
Nom
[modifica]bachata (plural bachatas)
- bachata
- On Thursdays, they have a band that plays nothing but bachata.
- Els dijous hi ha una banda que no toca res que no sigui bachata.
Vegeu també
[modifica]Castellà
[modifica]- Pronúncia(i):
- Peninsular: /baˈt͡ʃa.ta/
- Americà: alt /baˈt͡ʃa.t(a)/, baix /baˈt͡ʃa.ta/
Nom
[modifica]bachata f. (plural bachatas)
- (Antilles) gresca
- «¿Que tenía cierta fama de ser amiga de bachatas y jolgorios? Nada de eso, cosas que al fin y al cabo un verdadero amor puede ir borrando poco a poco.» (Pedro Vergés, Sólo cenizas hallarás (bolero), Barcelona, Destino, 1981)
- Que tenia certa fama de ser amiga de la gresca i del rebombori? Això rai, al cap i a la fi un amor de debò l'hi llevaria a poc a poc.
- (per extensió) bachata
Sinònims
[modifica]Relacionats
[modifica]Descendents
[modifica]- Alemany: Bachata
- Anglès: bachata
- Àrab: باجاتا
- Armeni: Բաչատա (Batxatà)
- Baixkir: Бачата
- Basc: bachata
- Búlgar: Бачата (Batxata)
- Català: bachata
- Coreà: 바차타 (bachata)
- Danès: bachata
- Eslovè: bachata
- Esperanto: baĉato
- Estonià: bachata
- Finès: bachata
- Francès: bachata
- Gallec: bachata
- Gal·lès: bachata
- Georgià: ბაჩატა (bàtxata)
- Italià: bachata
- Letó: bačata
- Lituà: bačata
- Neerlandès: bachata
- Noruec: bachata
- Polonès: bachata
- Portuguès: bachata
- Quítxua: bachata
- Romanès: bachata
- Rus: бачата (batxata)
- Serbocroat: Бачата (ciríl·lic), bachata (llatí)
- Suec: bachata
- Turc: bachata
- Ucraïnès: Бачата (Batxata)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: ba·cha·ta (3)
Vegeu també
[modifica]- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre bachata
Danès
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
Eslovè
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
Estonià
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata
Finès
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata
Francès
[modifica]- Pronúncia: /ba'ʃa.ta/
Nom
[modifica]bachata f. (plural bachatas)
- bachata
- «— Ça, c'est le refrain d'un tube que j'ai composé pour le groupe de bachata Monchy y Alexandra, explique-t-elle, toute fière. Alors que j'étais à l'hôpital, presque mourante, des tuyaux partout, j'ai composé ce thème.» (Autora Arias, trad. Vanessa Capieu, «Parquecito» a Les Bonnes Nouvelles de l'Amérique latine, , pàg. 382, Gallimard, «Du monde entier», 2010)
- —Aquesta és la tornada d'un temacle que he composat per al grup de bachata Monchy y Alexandra —explica ella, tota orgullosa—. Mentre era a l'hospital, fregant la mort, entubada per totes bandes, l'he composat jo.
Gallec
[modifica]- Pronúncia: /baˈt͡ʃa.ta/
- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata
Gal·lès
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
Italià
[modifica]Nom
[modifica]bachata f. (només en singular)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: ba·chà·ta (3)
Neerlandès
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
Noruec
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
Polonès
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
Quítxua
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata
Romanès
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
Serbocroat
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
- (llatí) bachata
Variants
[modifica]- Бачата (ciríl·lic)
Suec
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata ?
Turc
[modifica]- Etimologia: Del castellà bachata.
Nom
[modifica]bachata
Categories:
- Derivats del castellà al català
- Mots en català documentats des del segle XXI
- Substantius femenins en català
- Mots en català de 3 síl·labes
- Derivats del castellà a l'anglès
- Substantius en anglès
- Derivats del kongo al castellà
- Mots en castellà documentats des del segle XX
- Substantius femenins en castellà
- Mots en castellà de 3 síl·labes
- Derivats del castellà al danès
- Substantius en danès
- Derivats del castellà a l'eslovè
- Substantius en eslovè
- Derivats del castellà a l'estonià
- Substantius en estonià
- Derivats del castellà al finès
- Substantius en finès
- Substantius femenins en francès
- Derivats del castellà al gallec
- Substantius en gallec
- Derivats del castellà al gal·lès
- Substantius en gal·lès
- Derivats del castellà a l'italià
- Substantius femenins en italià
- Mots en italià de 3 síl·labes
- Derivats del castellà al neerlandès
- Substantius en neerlandès
- Derivats del castellà al noruec
- Substantius en noruec
- Derivats del castellà al polonès
- Substantius en polonès
- Derivats del castellà al quítxua
- Substantius en quítxua
- Derivats del castellà al romanès
- Substantius en romanès
- Derivats del castellà al serbocroat
- Substantius en serbocroat
- Derivats del castellà al suec
- Substantius en suec
- Derivats del castellà al turc
- Substantius en turc