pique: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
→‎{{-es-}}: pilota basca
m Format homòfons, i canvis menors pendents
Línia 4: Línia 4:
=== Verb ===
=== Verb ===
{{verb-forma|ca}}
{{verb-forma|ca}}

#{{ca-verb forma|persona=primera|nombre=singular|temps=present|mode=indicatiu|verb=picar|nodot=t}}:
# {{ca-verb forma|persona=primera|nombre=singular|temps=present|mode=indicatiu|verb=picar|nodot=t}}:
#:Forma valenciana: [jo] [[pico]], pique, [[pic]] o [[piqui]].
#: Forma valenciana: [jo] [[pico]], pique, [[pic]] o [[piqui]].
#{{ca-verb forma|persona=primera|nombre=singular|temps=present|mode=subjuntiu|verb=picar|nodot=t}}:
# {{ca-verb forma|persona=primera|nombre=singular|temps=present|mode=subjuntiu|verb=picar|nodot=t}}:
#:[Que jo] [[piqui]] o pique.
#: [Que jo] [[piqui]] o pique.
#{{ca-verb forma|persona=tercera|nombre=singular|temps=present|mode=subjuntiu|verb=picar|nodot=t}}:
# {{ca-verb forma|persona=tercera|nombre=singular|temps=present|mode=subjuntiu|verb=picar|nodot=t}}:
#:[Que ell/ella/vostè] [[piqui]] o pique.
#: [Que ell/ella/vostè] [[piqui]] o pique.
#{{ca-verb forma|persona=tercera|nombre=singular|temps=present|mode=imperatiu|verb=picar|nodot=t}}:
# {{ca-verb forma|persona=tercera|nombre=singular|temps=present|mode=imperatiu|verb=picar|nodot=t}}:
#:[[piqui|Piqui]] o pique [ell/ella/vostè].
#: [[piqui|Piqui]] o pique [ell/ella/vostè].


== {{-es-}} ==
== {{-es-}} ==
Línia 18: Línia 19:
=== Nom ===
=== Nom ===
{{es-nom|m}}
{{es-nom|m}}

# [[ressentiment]]
# [[ressentiment]]
# {{context|es|golf}} [[pic]]
# {{context|es|golf}} [[pic]]
Línia 23: Línia 25:


{{-comp-}}
{{-comp-}}

# ''a pique'', a [[pic]] (una embarcació)
# ''a pique'', a [[pic]] (una embarcació)
# ''a pique'', en [[orris]] (figuradament)
# ''a pique'', en [[orris]] (figuradament)


== {{-fr-}} ==
== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/ˈpik/}} {{audio|Fr-pique-fr-Paris.ogg|àudio (FR)}}
{{pronafi|fr|/ˈpik/}} {{àudio simple|Fr-pique-fr-Paris.ogg|àudio (FR)}}
{{homòfons}} [[pic#fr|pic]]
{{homòfons|lang=fr|pic#fr|pic}}
{{-etimologia-}} Del neerlandès ''[[pike]]''
{{-etimologia-}} Del neerlandès ''[[pike]]''


=== Nom ===
=== Nom ===
{{fr-nom|f}}
{{fr-nom|f}}

# [[pica]] (llança)
# [[pica]] (llança)


=== Nom ===
=== Nom ===
{{fr-nom|m}}
{{fr-nom|m}}

# [[pica]] (carta)
# [[pica]] (carta)



Revisió del 18:50, 2 oct 2015


Català

  • Pronúncia: occidental /ˈpi.ke/

Verb

pique

  1. Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}}:
    Forma valenciana: [jo] pico, pique, pic o piqui.
  2. Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}}:
    [Que jo] piqui o pique.
  3. Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}}:
    [Que ell/ella/vostè] piqui o pique.
  4. Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}}:
    Piqui o pique [ell/ella/vostè].


Castellà

  • Pronúncia(i): /ˈpi.ke/

Nom

pique m. ‎(plural piques)

  1. ressentiment
  2. Plantilla:context pic
  3. Plantilla:context xic-xac

Compostos i expressions

  1. a pique, a pic (una embarcació)
  2. a pique, en orris (figuradament)


Francès

  • Pronúncia: /ˈpik/ àudio (FR) 
  • Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
  • Etimologia: Del neerlandès pike

Nom

pique f. ‎(plural piques)

  1. pica (llança)

Nom

pique m. ‎(plural piques)

  1. pica (carta)