pique: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
es
fr
Línia 19: Línia 19:
# [[ressentiment]]
# [[ressentiment]]
# '''a pique''', a [[pic]]
# '''a pique''', a [[pic]]

== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/ˈpik/}} {{audio|Fr-pique-fr-Paris.ogg|àudio (FR)}}
{{homòfons}} [[pic#fr|pic]]
{{-etim-}} Del neerlandès ''[[pike]]''
{{-nom-|fr|f}}
'''pique''' {{f}} {{pl.}}
# [[pica]] (llança, carta)

Revisió del 19:19, 10 abr 2009


Català

  • Pronúncia: occidental /ˈpi.ke/

Forma verbal

pi·que (infinitiu: picar)

  1. Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}}:
    Forma valenciana: [jo] pico, pique, pic o piqui.
  2. Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}}:
    [Que jo] piqui o pique.
  3. Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}}:
    [Que ell/ella/vostè] piqui o pique.
  4. Plantilla:ca-forma-conj/error {{{1}}}:
    Piqui o pique [ell/ella/vostè].


Castellà

  • Pronúncia(i): /ˈpi.ke/

=== Nom === pi·que [Terme?] (plural piques)

  1. ressentiment
  2. a pique, a pic


Francès

  • Pronúncia: /ˈpik/ àudio (FR) 
  • Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 145: Cal proporcionar un terme com a mínim.. pic
  • Etimologia: Del neerlandès pike

=== Nom === pique Plantilla:f (plural piques)

  1. pica (llança, carta)