gairebé
Aparença
Català
[modifica]Adverbi
[modifica]gairebé
- Molt a prop de ser complet, faltant poc.
Sinònims
[modifica]Notes
[modifica]- Sense aglutinar, gaire bé, en frases negatives equival a «poc bé», «no del tot bé».
- No em trobo gaire bé
- Ja estic gairebé curat
- La forma quasibé, formada per encreuament de sinònims, no es considera acceptable.
Traduccions
[modifica]Traduccions
- Afrikaans: amper (af), byna (af)
- Alemany: fast (de)
- Anglès: almost (en)
- Àrab: تَقْرِيبًا (ar)
- Armeni: համարյա (hy) (hamarià)
- Asturià: cuasi (ast), cuasimente (ast)
- Belarús: ама́ль (be) (amal)
- Bengalí: প্রায় (bn)
- Bretó: hogos (br), hogozik (br)
- Búlgar: почти́ (bg) (potxtí)
- Castellà: casi (es)
- Coreà: 거의 (ko) (geoui)
- Danès: næsten (da)
- Eslovac: skoro (sk), takmer (sk)
- Eslovè: skoraj (sl)
- Esperanto: preskaŭ (eo)
- Estonià: peaaegu (et)
- Feroès: næstan (fo)
- Finès: melkein (fi)
- Francès: presque (fr)
- Frisó occidental: hast (fy)
- Gallec: case (gl)
- Gal·lès: bron (cy)
- Georgià: თითქმის (ka) (titkmis)
- Grec: σχεδόν (el) (skhedon)
- Grec antic: σχεδόν (grc) (skhedón)
- Hebreu: כִּמְעַט (he)
- Hindi: लगभग (hi)
- Hongarès: majdnem (hu)
- Ídix: כּמעט (yi)
- Ido: preske (io)
- Indonesi: hampir (id)
- Irlandès: beagnach (ga), dóbair (ga)
- Italià: quasi (it)
- Japonès: ほとんど (ja) (hotondo)
- Kazakh: дерлік (kk) (derlik)
- Kurd: teqrîben (ku)
- Letó: gandrīz (lv)
- Lituà: beveik (lt)
- Llatí: paene (la), fere (la)
- Macedoni: речиси (mk), скоро (mk)
- Maltès: kważi (mt)
- Maori: pitoiti (mi)
- Mongol: бараг (mn)
- Neerlandès: bijna (nl)
- Noruec: nesten (no)
- Occità: gaireben (oc), quasi (oc)
- Persa: تقریباً (fa)
- Polonès: prawie (pl)
- Portuguès: quase (pt)
- Quítxua: yaqa (qu)
- Romanès: aproape (ro)
- Rus: почти́ (ru) (potxtí)
- Serbocroat: скоро (sh), skoro (sh)
- Suec: nästan (sv)
- Tai: เกือบ (th)
- Turc: neredeyse (tr)
- Txec: skoro (cs), téměř (cs)
- Ucraïnès: ма́йже (uk) (maije)
- Vietnamita: gần (vi)
- Xinès: 幾乎 (zh) (几乎, jīhū)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: gai·re·bé (3)