estar tocat del bolet
Català[modifica]
- Etimologia: Relacionat amb els efectes psicotròpics de certs bolets, especialment l'Amanita muscaria.
Verb[modifica]
- Tenir poc enteniment, ésser esbojarrat.
Sinònims[modifica]
Traduccions[modifica]
Traduccions
- Castellà: estar como un cencerro (es) (estar com una esquella)
- Gallec: andar mal do tellado (gl) (anar malament de la teulada)
- Sard: ses bene muscau (sc) (estar ben bolet)