seny: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
Es crea la pàgina amb «== {{-ca-}} == {{-pronafi-}} or.: {{pron|ca|/ˈsɛɲ/}}; occ.: {{pron|ca|/ˈseɲ/}}; val.: {{pron|ca|/ˈsəɲ/}} {{-etimologia-}} Del germànic {{terme|sĭnn}}, probab...».
 
Cap resum de modificació
Línia 1: Línia 1:
== {{-ca-}} ==
== {{-ca-}} ==
{{-pronafi-}} or.: {{pron|ca|/ˈsɛɲ/}}; occ.: {{pron|ca|/ˈseɲ/}}; val.: {{pron|ca|/ˈsəɲ/}}
{{-pronafi-}} or.: {{pron|ca|/ˈsɛɲ/}}; occ.: {{pron|ca|/ˈseɲ/}}
{{-etimologia-}} Del germànic {{terme|sĭnn}}, probablement creuat amb el terme llatí {{terme|la|sensus|trad=sentit}}.
{{-etimologia-}} Del germànic ''sĭnn'', probablement creuat amb el terme llatí {{terme|la|sensus|trad=sentit}}.


=== Nom ===
=== Nom ===
Línia 12: Línia 12:


{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{inici|Ponderar les conseqüències dels actes}}
{{inici}}
*{{en}}: {{trad|en|reasoning}}
*{{en}}: good {{trad|en|sense}}, {{trad|en|reasoning}}
*{{es}}: {{trad|es|entendimiento, raciocinio}}
*{{es}}: {{trad|es|juicio}}, {{trad|es|raciocinio}}
{{mig}}
{{mig}}
*{{fr}}: {{trad|fr|raisonnement}}
*{{fr}}: {{trad|fr|raisonnement}}
*{{it}}: {{trad|it|ragionamento}}
*{{it}}: {{trad|it|senno}}
{{final}}
{{final}}



Revisió del 19:51, 11 maig 2014


Català

  • Pronúncia: or.: /ˈsɛɲ/; occ.: /ˈseɲ/
  • Etimologia: Del germànic sĭnn, probablement creuat amb el terme llatí sensus ‎(«sentit»).

Nom

seny m. ‎(plural senys)

  1. Ponderar les conseqüències dels actes abans de portar-los a terme.
  2. Marca indicadora o senyal.
  3. Campana grossa.
  4. Posar tot el seny: Posar tota l'atenció.
  5. Perdre el seny: Perdre la facultat de raonament.

Traduccions

Referències

  • Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre seny
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Gran Diccionari de la Llengua Catalana © sobre seny