rega: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m r2.7.2) (Robot afegeix: en, id, mg, pt, ru, sl |
|||
Línia 21: | Línia 21: | ||
*{{grec}} |
*{{grec}} |
||
[[chr:rega]] |
|||
[[en:rega]] |
[[en:rega]] |
||
[[id:rega]] |
[[id:rega]] |
||
[[lt:rega]] |
|||
[[mg:rega]] |
[[mg:rega]] |
||
[[pl:rega]] |
|||
[[pt:rega]] |
[[pt:rega]] |
||
[[ru:rega]] |
[[ru:rega]] |
Revisió del 20:49, 20 des 2013
Català
- Pronúncia: or.: ???; occ.: ???
- Etimologia: (pendent)
=== Nom === rega [Terme?] (pl.: regues)
- rega: marca allargassada que deixa l'arada, o algun altre instrument semblant, en el sòl. És, per tant, un sinònim de solc. Emprat a la frase feta: "Pensar-se, o creure's, que en tenim una rega a l'hort!" en el sentit "Creure's que som rics i tenim de tot!" Per exemple: Fill: Vull un entrepà de caviar amb tòfones per berenar! Mare: Què et creus, tu? Que en tenim una rega a l'hort?
Traduccions
Traduccions
Referències
- Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre rega
- Plantilla:grec