Discussió:alba
Caldria especificar en quin dialecte es diu l'accepció 5, perquè l'estàndard és a trenc d'alba.--Dafne07 (discussió) 18:43, 26 oct 2015 (CET)
- Ve de la referència Diccionari Catalá-Castellá-Llatí-Frances-Italiá del 1839. Literalment: «Al trencar del alba. fr. ant. Al rómprer l'alba». Millor ho canvio a trenc. --Vriullop (discussió) 19:51, 26 oct 2015 (CET)