Discussió:cossia

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viccionari

Era un corredor.. No era una passarel·la elevada!...--Mcapdevila 22:36, 28 oct 2010 (CEST)[respon]

347.	  f
(EN)	MIDSHIP [MAR77].
(ES)	CRUJÍA [MAR68].
(FR)	MILIEU DU NAVIRE [MAR77]; COURSIE [JAL70].
(IT)	CORSIA [CUR79].
Línia que uneix longitudinalment la proa amb el centre de la popa. cossia
‘Pla diametral d’una nau’ [DIEC]. 
El terme prové del passadís que recorria, de proa a popa, la part central d’una galera [JAL70].

La definició és de 1848!!!

[JAL70] JAL, Agustin (et. al.): Nouveau Glossaire Nautique d’Agustin Jal. Révision de l’édition publiée en 1848. La Haye: Mouton, 1970. [ISBN 90-279-7508-6]--Mcapdevila 22:58, 28 oct 2010 (CEST)[respon]

Una altra cosa. És el mateix de popa a proa que de proa a popa? Les 2 referències que he afegit diuen "de popa a proa" en lloc de "de proa a popa". Suposo que és el mateix. -Aleator 02:28, 29 oct 2010 (CEST)[respon]
Hi ha costums al dir les coses, és com com quan dius de "cap a peus".. no es diu m'he mullat de "peus a cap". També hi ha el costum quan es descriu quelcom en un vaixell de dir "de babord a estribord" i no al inrevés..;-)--Mcapdevila 03:45, 29 oct 2010 (CEST)[respon]