plorar com una Magdalena

De Viccionari


Català
[modifica]

  • Etimologia: Del passatge bíblic on Maria Magdalena plora al sepulcre de Jesús.[1] També relacionat amb la unció de Jesús a Betània com a anticipació de la sepultura.[2]

Verb[modifica]

plorar com una Magdalena

  1. Plorar molt.

Sinònims[modifica]

Traduccions[modifica]

Vegeu també[modifica]