virtualitzar

De Viccionari


Català
[modifica]

Oriental:  central /bir.tu.ə.ɫiˈd͡za/, balear /viɾ.tu.ə.ɫiˈd͡za/
Occidental:  nord-occidental /bir.tu.a.ɫiˈd͡za/
valencià /viɾ.tu.a.ɫiˈzaɾ/, /biɾ.tu.a.ɫiˈza/

Verb[modifica]

virtualitzar trans.

  1. (informàtica i especialment educació) Fer esdevenir virtual, digital.
    «Doncs que els diners sortien del món financer, que no produïa sinó que movia recursos d'un costat cap a l'altre. I una part molt important d'aquests beneficis no venien de l'economia financera per donar serveis a l'economia real, sinó de la pura especulació financera. L'economia occidental s'ha anat virtualitzant (Ramon Roca, “El pas de l'economia real a la financera ha afeblit l'emprenedor”, L'Econòmic, Barcelona, juny 2013)
    «En l'última reunió de la passada edició, es va decidir virtualitzar un 60% dels crèdits del màster i sense saber bé on es ficaven, es van oferir voluntaris perquè la seva assignatura fos una de les que desenvolupés la docència mitjançant un espai virtual.» (Begoña Gros Salvat, Evolució i reptes de l'educació virtual: Construint l'e-learning del segle XXI, pàg. 52, Editorial UOC, nov. 2011, ISBN 9788497884075)
  2. Fer esdevenir virtual, possible.
    «La Itàlia pot senyalar en aquests dies de festa la influència dels Garibaldins, que oblidaren el formulisme republicà per a unir-se a Depretis sota el pavelló reial de Savoia, virtualitzant el sentit democràtic de la monarquia.» (Marcel·lí Domingo i Sanjuán, On va Catalunya?, pàg. 98, Llibreria Catalònia, Barcelona, 1927)

Conjugació[modifica]

Paradigmes de flexió: virtualitzo, virtualitza, virtualitzem

Variants[modifica]

Sinònims[modifica]

Antònims[modifica]

Derivats[modifica]

Traduccions[modifica]

Miscel·lània[modifica]

  • Síl·labes: vir·tu·a·lit·zar (5)

Vegeu també[modifica]

  • Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionari Descriptiu de la Llengua Catalana sobre virtualitzar