fracàs
Aparença
Català
[modifica]- Pronúncia(i): oriental /fɾəˈkas/, occidental /fɾaˈkas/
- Rimes: -as
- Etimologia: Del castellà fracaso, de l'italià fracasso («soroll que fa una cosa en trencar-se»), de fracassare («destrossar»), segle XVIII.
Nom
[modifica]fracàs m. (plural fracassos)
- Resultat dolent, en un projecte, una empresa o un joc.
Traduccions
[modifica]Traduccions
- Albanès: dështim (sq) m.
- Alemany: Misserfolg (de) m., Ausfall (de) m.
- Anglès: failure (en), fiasco (en)
- Búlgar: неуспех (bg) m. (neuspekh)
- Castellà: fracaso (es)
- Coreà: 실패 (ko) (silpae)
- Danès: fiasko (da)
- Eslovac: nezdar (sk) m., krach (sk) m., neúspech (sk) m.
- Eslovè: neuspeh (sl) m.
- Esperanto: malsukceso (eo)
- Estonià: ebaõnnestumine (et)
- Finès: epäonnistuminen (fi)
- Francès: échec (fr)
- Grec: αποτυχία (el) f. (apotikhia)
- Grec antic: ἀστοχία (grc) f. (astokhía)
- Hebreu: כישלון (he) m.
- Hongarès: kudarc (hu)
- Indonesi: gagal (id)
- Irlandès: meath (ga) m.
- Italià: fallimento (it)
- Japonès: 失敗 (ja)
- Neerlandès: mislukking (nl) f., faling (nl) f.
- Noruec: fiasko (no) m.
- Polonès: niepowodzenie (pl) n.
- Portuguès: fracasso (pt) m.
- Romanès: eşec (ro) n.
- Rus: прова́л (ru) m. (proval), крах (ru) m. (krakh), неуда́ча (ru) f. (neudatxa)
- Sànscrit: असिद्धि (sa) f.
- Suahili: ushinde (sw)
- Suec: misslyckande (sv)
- Tagal: pagkabigo (tl)
- Turc: başarısızlık (tr)
- Txec: nezdar (cs) m., neúspěch (cs) m.
- Xinès: 失敗 (zh) (失败, shībài)
Falsos amics
[modifica]- Anglès: fracas («greca, brega»)
- Francès: fracas («terrabastall»)
- Italià: fracasso («terrabastall»)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: fra·càs (2)
Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot