abonar

De Viccionari
Salta a la navegació Salta a la cerca


Català
[modifica]

  • Pronúncia:
Oriental: /ə.βuˈna/
Occidental: nord-occidental /a.βoˈna/, valencià /a.βoˈnaɾ/

Verb[modifica]

a·bo·nar trans.

  1. acreditar, donar per bo.
  2. anotar en el llibre de comptes una partida a favor d'algú; prendre a compte.
  3. sortir fiador per algú.
  4. (pronominal) pagar un quantitat per endavant com a abonament.

Conjugació[modifica]

Sinònims[modifica]

Traduccions[modifica]

Vegeu també[modifica]


Castellà
[modifica]

  • Pronúncia:
Peninsular: \a.βoˈnaɾ\
Americà: alt /a.boˈnaɾ/, baix \a.βoˈnaɾ\
  • Etimologia: Del prefix a- i el llatí bonus; [1] de abono [2].

Verb[modifica]

a·bo·nar ‎(present abono, passat aboné, futur abonaré)

  1. abonar
    El Banco Central abonará en cuenta corriente a cada empresa bancaria los recursos que ellas deben entregar en las entidades del Area Social.[1]—«El Banco Central abonarà en compte corrent a cada empresa bancària els recursos que elles han de lliurar a les entitats de l'Àrea Social.»
  2. adobar
    En Galicia, por ejemplo, las sardinas para abonar los campos, en los años en que la abundancia de este pescado es tal, que no pudiendo dar mano á la salazon, se ven obligados los pescadores a tirarlas.[2]—«A Galícia, per exemple, les sardines per adobar els camps, els anys en què l'abundor d'aquest peix és tal que, en no tenir mà d'obra per poder-les conservar, els pescadors es veuen obligats a llançar-les.»

Conjugació[modifica]

Vegeu també[modifica]

  1. Banco Central de Chile, Boletín mensual, 1972
  2. Cesáreo Fernández, Anuario de la Comisión Permanente de Pesca para 1869