Viccionari Discussió:Rimes del català

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viccionari

Aquí no existeix l'espai de noms Índex:, tal com tenen per exemple a l'anglès Index: o Rhymes:, i al francès Annexe:. Així que s'hauria de reanomenar a Viccionari:Rimes del català, junt amb totes les subpàgines //ca.wiktionary.org/w/index.php?title=Especial:Prefixindex&from=Índex:Rimes_del_català&namespace=0 que ara estan a l'espai principal. --Vriullop 23:06, 2 març 2009 (CET)[respon]

Accents[modifica]

Veig que en algunes rimes s'hi posa l'accent i en d'altres no. Per exemple, a la rima marcada com andia el que hi ha són paraules que rimen en àndia (Islàndia) i no andia (Gandia). És un error o hi ha algun motiu que se m'escapa?--Pere prlpz 19:38, 15 març 2011 (CET)[respon]

En general no es posen accents, només es posa la terminació des de la vocal tònica fins la última lletra. Per exemple, a "Gandia" li correspon la terminació "-ia", ja que la vocal tònica és la "i", en canvi Islàndia te la vocal tònica en la primera "a" i, per tant, li correspon la terminació "-andia". Amb això desfem l'ambigüitat que comentava en Perez prlpz. En el cas de vocals amb més d'un accent possible, és a dir, quan la vocal tònica acaba en "e" o bé en "o" aleshores cal posar l'accent per indicar amb quina mena de to final cal fer la rima, si correspon a la vocal oberta o a la tancada, per exemple "-è" informa que l'accent és obert i en canvi "-é" que l'accent és tancat. Hi ha parlars que no distingeixen entre vocals obertes i tancades, aleshores al final de l'enumeració de les paraules que fan la rima cal fer una nota dient que per aquests parlars cal incloure la categoria de les paraules que tenen l'accent en l'altra forma. Per exemple, al final de la terminació "-è" cal dir que pels parlars que no diferencien entre vocals obertes i tancades, també s'han d'incloure les rimes amb la terminació "-é".
Tot això és una interpretació que he fet jo per considerar-la la més pràctica. I, quan he creat una nova categoria de rimes ho he fet seguint aquesta norma. En tot cas veig que la norma no és compleix sempre ja que hi ha innecessàriament algunes rimes accentuades i, per contra, falta l'accent a d'altres. Passo el tema a la taverna, per tal d'unificar criteris. Gràcies Perez prlpz per treure el tema.--Maltrobat 17:11, 16 març 2011 (CET)[respon]
Completament d'acord amb el tema de l'ambigüitat, que no hi havia caigut.
Per la resta d'accents, jo els posaria quan les paraules amb aquella rima sempre en duen, tot i que estaria bé veure els diccionaris de rimes també ho fan així.--Pere prlpz (discussió) 18:58, 21 des 2012 (CET)[respon]