Viccionari:Romanització de l'hebreu
Aparença
Convenció usada al Viccionari per la transcripció al català de l’hebreu, tant el modern (codi he
) com el clàssic o bíblic (code hbo
).
Lletra | Nom | Romanització simplificada |
Romanització acadèmica |
Notes | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Clàssic | Modern | Clàssic | Modern | |||
א | àlef | -
|
ʔ (’ )
|
’ o -
|
s’omet en acadèmic modern quan és inicial o mater lectionis | |
ב | bet | b
|
v
|
b (ḇ )
|
v
|
|
בּ | b o bb
|
|||||
ג | guímel | g o gu
|
g (ḡ )
|
gu segons ortografia catalana (davant e, i)
| ||
גּ | g/gu o gg/ggu
|
g o gg
|
||||
ד | dàlet | d
|
d (ḏ )
|
|||
דּ | d o dd
|
|||||
ה הּ | he | h
|
||||
ו | vau | v
|
w
|
|||
וּ | vv
|
ww
|
||||
ז | zain | z
|
z
|
|||
זּ | zz
|
|||||
ח | het | h
|
ḥ
|
|||
ט | tet | t
|
ṭ
|
|||
טּ | tt
|
ṭṭ
|
||||
י | iod | y
|
||||
יּ | yy
|
|||||
כ, ך* | caf | kh
|
k (ḵ )
|
ḵ
|
||
כּ, ךּ* | k o kk
|
|||||
ל | làmed | l
|
||||
לּ | l·l
|
ll
|
||||
מ, ם* | mem | m
|
||||
מּ | mm
|
|||||
נ, ן* | nun | n
|
||||
נּ | nn
|
|||||
ס | sàmec | s o ss
|
s
|
ss segons ortografia catalana
| ||
סּ | ss
|
|||||
ע | ain | -
|
ʕ (ʿ )
|
ʿ
|
s’omet en simplificat | |
פ, ף* | pe | f
|
p (p̄ )
|
f
|
||
פּ | p o pp
|
|||||
צ, ץ* | tsade | s o ss
|
ts
|
ṣ
|
ss segons ortografia catalana
| |
צּ | ss
|
ts
|
ṣṣ
|
|||
ק | cof | q
|
també davant e, i | |||
קּ | qq
|
|||||
ר | reix | r
|
||||
שׂ | xin | s o ss
|
ś
|
ss segons ortografia catalana
| ||
שּׂ | ss
|
śś
|
||||
שׁ | x o ix
|
š
|
ix segons ortografia catalana
| |||
שּׁ | šš
| |||||
ת | tau | t
|
t (ṯ )
|
|||
תּ | t o tt
|
Vocal | Romanització simplificada |
Romanització acadèmica |
Notes | |
---|---|---|---|---|
בַ | pàtah | a
|
a
|
|
בֲ | pàtah hatuf (amb xevà) | ă
|
||
בָ | qamets | a o o
|
å (ā /å )
|
Simplificat: a pel qamets gadol i o pel qamets qatan o qamets hatufAcadèmic: ā si convé distingir el qamets gadol
|
בֳ | qamets hatuf (amb xevà) | o
|
ŏ
|
accentuat ó
|
בָה | qamets amb matres lectionis | a
|
â
|
|
בֵ | tseré | e
|
e
|
accentuat é
|
בֵי | tseré amb matres lectionis | ê
| ||
בֵה | eh
| |||
בֶ | segol | æ
|
accentuat è en clàssic i é en modern
| |
בֶי | segol amb matres lectionis | ǣ
| ||
בֶה | æh
| |||
בֱ | segol hatuf (amb xevà) | ĕ
| ||
בְ | xevà | e o -
|
e o -
|
e si és mòbil, - si és quiescent o mitjà
|
בִ | híreq | i
|
i
|
|
בִי | híreq amb matres lectionis | î
|
||
בֹ | hólem | o
|
o
|
accentuat ó
|
בוֹ | hólem amb matres lectionis | ô
| ||
בֹה | oh
| |||
בֻ | quibbuts | u
|
u
|
|
בוּ | xúreq | û
|
Nota: en aquesta taula, la lletra ב representa qualsevol consonant.
Vegeu també
[modifica]- Mòdul:he-trans
- «Proposta de transcripció de l’hebreu en textos escrits en català», Institut d’Estudis Catalans, 14 juny 2002.
- en:Wiktionary:About Hebrew#Romanizations