Viccionari:Dia del punt volat

De Viccionari
Salta a la navegació Salta a la cerca
· Dia del punt volat ·

concurs en línia: del 24 al 26 de gener
Celebrem el dia del punt volat millorant el Viccionari!

l·l  Què és el Viccionari?

El Viccionari és un diccionari universal lliure en desenvolupament continu sobre la base de col·laboracions desinteressades. Iniciat el 4 de maig de 2004, el seu principal objectiu és recollir totes les paraules del món i explicar-les en català.

A diferència dels diccionaris tradicionals, el Viccionari pot ser diversos diccionaris en un: pot presentar definicions dels mots, traduccions multilingües del català i bilingües al català, etimologies, pronunciacions, exemples, sinònims, formes gramaticals, expressions i locucions, etcètera.

Vegeu algunes dades estadístiques del projecte.

l·l  De què va el concurs

L'objectiu principal del concurs és crear i/o millorar entrades del Viccionari de paraules que continguin la ela geminada (l·l).

l·l  Bases del concurs

  1. La puntuació serà de 3 punts per pàgina creada i d'1 punt per millora feta en una pàgina. Important: plurals, conjugacions i altres flexions no computen com una pàgina nova a efectes d'aquest concurs.
  2. Només puntuen aquelles pàgines editades entre el 24 de gener a les 00:00 CET i el 26 de gener a les 23:59 CET.
  3. Cada participant es fa responsable del seu recompte de punts (actualitzant el marcador), que podran ser revisats per la resta de participants i per l'organització.
  4. El guanyador s'anunciarà com a molt tard 15 dies després de la finalització del concurs. Les al·legacions s'allargaran fins una setmana després de l'anunci del veredicte.
  5. El guanyador rebrà dos llibres d'Edicions de la Ela Geminada. El premi és per Arnaugir: Enhorabona!
  6. Entre la resta de participants que hagin superat els 2 punts se sortejarà un llibre d'Edicions de la Ela Geminada. L'afortunat és Vriullop: Enhorabona!


Què entenem com a millora feta a una pàgina?

Una "millora" (i per tant, un punt per a l'usuari que la realitzi) és:

  • Una de les accions següents:
  • Afegir una nova accepció a una paraula
  • Afegir la transcripció fonètica manual de la paraula en una variant dialectal del català
  • Afegir l'etimologia d'una paraula
  • Dues de les accions següents, que poden ser la mateixa dos cops (dos sinònims, per exemple) o dues de combinades (un sinònim i un antònim, per exemple)
  • Afegir una paraula derivada
  • Afegir un sinònim
  • Afegit un antònim
  • Afegir una traducció

l·l  Participants i puntuació

Llista de participants[modifica]

Vols participar? Afegeix-te a la llista tot fent clic a la pestanya "modifica" de la part alta de la pantalla i escrivint el teu nom (real o d'usuari) i fent clic al botó blau "publica els canvis" que s'activarà a la part superior dreta de la pantalla.

  1. Unapersona
  2. Arnaugir
  3. Sorenike
  4. Vriullop
  5. ESM
  6. ...

Marcador[modifica]

Cada participant és responsable del manteniment del seu marcador. Això no obsta per a que les puntuacions siguin revisades per la resta de participants. En cas de disputa sobre les puntuacions cal fer ús de la pàgina de discussió del concurs.

Per tal de crear el vostre marcador:

  1. Cliqueu a la pestanya "modifica" de la part superior dreta de la pantalla. Es posarà en marxa l'editor visual. Si no és així, consulteu aquest apartat.
  2. Cliqueu a la primera cel·la de la taula i arrossegueu el ratolí de tal manera que tota quedi assenyalada en color blau. Copieu (ctrl + C).
  3. Moveu el ratolí al final de la secció i cliqueu al missatge "Insereix un paràgraf".
  4. Escriviu el vostre nom i doneu-li format "encapçalament de nivell 2" tot desplegant el menú "paràgraf" de la barra d'eines.
  5. Feu un salt de línia.
  6. Enganxeu la taula (ctrl + V).


Exemple - 0 punts[modifica]

Paraula Pàgina nova?
3 punts
Accepció nova?
1 punt
Transcripció nova?
1 punt
Etimologia nova?
1 punt
Derivada nova?
0'5 punt
Sinònim nou?
0'5 punt
Traducció nova?
0'5 punt
TOTAL
Nom de la pàgina 0 0 0 0 0 0 0 0
TOTAL 0 0 0 0 0 0 0 0

Arnaugir - 204 punts[modifica]

Paraula Pàgina nova?
3 punts
Accepció nova?
1 punt
Transcripció nova?
1 punt
Etimologia nova?
1 punt
Derivada nova?
0'5 punt
Sinònim nou?
0'5 punt
Traducció nova?
0'5 punt
TOTAL
cal·ligrama 3 1 0 1 0 0 0'5 5.5
cal·ligràfic 3 2 0 1 0 0 0'5 6.5
pal·la 3 1 0 0 0 0 0 4
pel·lagra 3 1 0 1 0 0 1 6
al·lònim 3 2 0 1 0 0 0 6
mal·lèol 3 1 0 1 1.5 0 8 14.5
mal·leolar 3 1 0 1 0 0 0 5
fil·loide 3 2 0 1 0 0 0 6
tal·lus 3 1 0 1 0 0 1 6
tal·lós 3 5 0 1 0 0 1 10
val·lisoletà 3 2 0 1 0 0 0'5 6.5
pal·liatiu 3 3 0 1 0 0 6'5 13.5
balancel·la 3 1 0 0 0 0 0'5 4.5
nul·litat 3 3 0 1 0 0 1'5 8.5
salvatel·la 3 1 0 0 0 0 0 4
xerevel·lo 3 1 0 0 0 0 0 4
fal·laç 3 2 0 1 0 0 2 8
cel·lo 3 1 0 1 0 0 0 5
circumval·lació 3 3 0 1 0 0 1 8
cal·lovià 3 1 0 1 0 0 1 6
Cal·lovià 3 1 0 1 0 0 1 6
fal·lus 3 3 0 1 2 0 13'5 22.5
fàl·lic 3 1 0 1 0 0 13 18
rebel·lió 0 0 0 0 0 0 20 20
TOTAL 69 40 0 19 3.5 0 72'5 204

Unapersona - 13 punts[modifica]

Paraula Pàgina nova?
3 punts
Accepció nova?
1 punt
Transcripció nova?
1 punt
Etimologia nova?
1 punt
Derivada nova?
0'5 punt
Sinònim nou?
0'5 punt
Traducció nova?
0'5 punt
TOTAL
mal·leable 3 2 0 1 0 0 1 7
mal·leabilitat 3 1 0 1 0 0 1 6
TOTAL 6 3 0 2 0 0 2 13

Sorenike - 240 punts[modifica]

Paraula Pàgina nova?
3 punts
Accepció nova?
1 punt
Transcripció nova?
1 punt
Etimologia nova?
1 punt
Derivada nova?
0'5 punt
Sinònim nou?
0'5 punt
Traducció nova?
0'5 punt
TOTAL
damisel·la 3 2 0 1 0 0 1,5 7,5
sibil·lí 3 2 0 1 0 0 0,5 6,5
sibil·la 3 1 0 1 0,5 0 2 7,5
mil·lenarista 3 2 0 1 0 0 0,5 6,5
mil·lenarisme 3 2 0 1 0,5 0,5 1,5 8,5
mil·lenari 0 3 0 1 0,5 0 0 4,5
mil·lèsim 3 2 0 1 0 0 0,5 6,5
mil·lenni 3 1 0 1 0,5 0 2 7,5
destil·leria 3 1 0 1 0 0,5 2 7,5
destil·lar 0 1 0 1 0,5 0 0 2,5
hel·lènic 3 1 0 1 0,5 0,5 2 8
hel·lenisme 3 4 0 1 0 0 2 10
maquiavèl·lic 3 2 0 1 0,5 0,5 3 10
maquiavel·lisme 3 3 0 1 0 0 4 11
fil·loxera 3 2 0 1 0,5 0 2 8,5
fil·loxerat 3 1 0 1 0 0 0,5 5,5
rebel·lió 3 2 0 1 0 1,5 2 9,5
rebel·lia 3 4 0 1 0 0 2 10
ral·li 3 1 0 1 0 0 2 7
il·lusionisme 3 3 0 1 0 1 2 10
il·lusió 0 0 0 0 1 0 0 1
col·liri 3 1 0 1 0 0 4,5 9,5
ombrel·la 3 3 0 1 0 0 2,5 9,5
il·lusori 3 1 0 1 0,5 2,5 2,5 10,5
il·lusòriament 3 1 0 1 0 0 0,5 5,5
gal·licisme 3 2 0 1 0 0 4,5 10,5
gàl·lic 3 4 0 2 0,5 1 0,5 11
telenovel·la 3 1 0 1 0 0 3,5 8,5
novel·lístic 3 1 0 1 0 0 0,5 5,5
novel·lística 3 3 0 1 0 0 0,5 7,5
novel·lesc 3 2 0 1 0 0 0,5 6,5
TOTAL 84 59 0 31 6 8 52 240

Vriullop - 44 punts[modifica]

Paraula Pàgina nova?
3 punts
Accepció nova?
1 punt
Transcripció nova?
1 punt
Etimologia nova?
1 punt
Derivada nova?
0'5 punt
Sinònim nou?
0'5 punt
Traducció nova?
0'5 punt
TOTAL
pal·liar 0 2 0 1 0 0 1,5 4,5
escintil·lar 0 0 0 1 0 0,5 2 3,5
encaramel·lar 0 2 0 1 0 0,5 1,5 5
cal·li- 3 1 0 0 0 0 1,5 5,5
empal·liada 0 1 0 1 0 0 0,5 2,5
desempal·liar 0 1 0 0 0 0 0,5 1,5
descol·locat 0 1 1 1 0 0 0 3
col·locar 0 0 0 0 0 0 0,5 0,5
descol·locar 0 1 0 0 0 0 2 3
debel·lar 0 1 0 1 0 0 1,5 3,5
col·limació 3 1 1 1 0 0 1,5 7,5
col·limar 0 1 0 1 0,5 0 1,5 4
TOTAL 6 13 2 9 1 1 15 44

ESM - 6 punts[modifica]

Paraula Pàgina nova?
3 punts
Accepció nova?
1 punt
Transcripció nova?
1 punt
Etimologia nova?
1 punt
Derivada nova?
0'5 punt
Sinònim nou?
0'5 punt
Traducció nova?
0'5 punt
TOTAL
corol·lari 3 1 1 0 0 0 1 6
TOTAL 3 1 1 0 0 0 1 6

l·l  Consells específics per editar el Viccionari

Recomanació: si encara no ho heu fet, activeu els ginys "Traduccions" i "Afegeix enllaços de creació accelerada". Com activar-los?

  1. Cliqueu a l'enllaç "Preferències de la cantonada superior dreta de qualsevol pàgina.
  2. Cliqueu a la pestanya Ginys.
  3. Activeu les caselles corresponents (les dues primeres després del títol "Ginys d'edició".
  4. Deseu les preferències-

Com es crea una entrada?[modifica]

Important! Assegureu-vos que la paraula no disposa ja d'una pàgina pròpia: busqueu-la al calaix de cerca que hi ha a la part superior dreta de la pantalla. Si la paraula no existeix se us oferià la possibilitat de crear-la.

Acció Imatge

Seleccioneu el botó que correspongui a la categoria gramatical de la paraula de la que estareu a punt de crear l'entrada. Per exemple "substantiu".

Pantalla que apareix a l'usuari quan cerca una paraula inexistent al Viccionari

Veureu que la pàgina té diversos apartats, sempre els mateixos.

En primer lloc, escriviu l'accepció principal del mot (el seu significat, amb les vostres paraules). El lloc on heu d'escriure s'indica amb un interrogant al costat d'un número, sota el títol de la categoria gramatical de la paraula i just damunt de les traduccions.
Creació d'una entrada d'un substantiu al Viccionari amb l'editor visual

Deseu els vostres canvis clicant al botó blau "publica els canvis" de la part superior dreta de la pantalla.

Aspecte del botó de publicació de les edicions al Viccionari

Com es modifica una entrada?[modifica]

Vegeu: Ajuda:Com es modifica una pàgina

Acció Imatge

Cliqueu a la pestanya "modifica" que hi ha a la part superior dreta de qualsevol pàgina.

No us confongueu amb "modifica el codi"!.

Es posarà en marxa l'editor visual. Si no és així, feu clic a la icona d'un llapis que hi ha a la part superior dreta de la pantalla i escolliu l'opció "editor visual".

Eina per canviar d'editor al viccionari

Inseriu el contingut que desitgeu i deseu els vostres canvis clicant al botó blau "publica els canvis" de la part superior dreta de la pantalla.

Aspecte del botó de publicació de les edicions al Viccionari

Com modificar una plantilla?[modifica]

A vegades, els continguts de les entrades es presenten en plantilles. És el cas dels indicadors del gènere de les paraules. Identificareu ls plantilles perquè en passar-hi el ratolí per sobre tota la línia s'assenyala en color blau.

Acció Imatge

Cliqueu a la pestanya "modifica" que hi ha a la part superior dreta de qualsevol pàgina.

No us confongueu amb "modifica el codi"!.

Es posarà en marxa l'editor visual. Si no és així, feu clic a la icona d'un llapis que hi ha a la part superior dreta de la pantalla i escolliu l'opció "editor visual".

Eina per canviar d'editor al viccionari

Poseu el ratolí damunt d'una línia que quedi assenyalada en blau. Per exeple, l'indicador de gènere d'una paraula, i cliqueu.

Aspecte d'una plantilla del Viccionari remarcada quan es treballa amb l'editor visual

Us apareixerà una finestra emergent que us comunica que heu seleccionat una plantilla i us dona l'opció de modificar-la. Cliqueu al botó "modifica"

Aspecte de l'editor visual del Viccionari quan se selecciona una plantilla

A la finestra emergent, canvieu el paràmetre m (masculí) per f (femení)

Modificació dels paràmetres d'una plantilla amb l'editor visual

Confirmeu el canvi clicant al botó blau "aplica els canvis" de la part superior dreta de la pantalla i publiqueu els canvis com faríeu amb una edició qualsevol

Aspecte del botó de publicació de les edicions al Viccionari

I si a mi m'agrada el codi wiki?[modifica]

Segurament estaràs familiaritzat/ada amb el codi que s'empra a la Viquipèdia: endavant! De totes maneres, et facilitem una petita ajuda amb els codis més habituals i el seu comportament:

Concepte Codi wiki a emprar

Indicació de l'idioma. El català sempre ha de ser la primera secció

== {{-ca-}} ==

Informació inicial que podem afegir

Categoria lèxica. Cal crear un apartat específic

=== Nom de la categoria gramatical ===

Morfologia de la paraula

Vegeu la plantilla corresponent segons la categoria gramatical (llista no exhaustiva):

Vegeu també plantilla:lema i categoria:Plantilles de lema

Llista numerada (per les accepcions, per exemple)

# Primera
# Segona
# Tercera

Variants

{{-var-}}

Derivats

{{-der-}}

Sinònims

{{-sin-}}

Antònims

{{-ant-}}

l·l  Recompte final de punts

Participants Pàgines noves Accepcions noves Transcripcions noves Etimologies noves Derivades noves Sinònims nous Traduccions noves
5 56 115 3 60 20 18 284

l·l  Organització

Amical Wikimedia logo.svg

Aquest concurs està organitzat i coordinat per Amical Wikimedia. Està integrat en el programa marc de Suport a la Comunitat i també en el programa de Projectes Específics.

  • Envieu-nos un correu electrònic a coordinacio@wikimedia.cat o deixeu un missatge a la pàgina de discussió de l'ESM.
  • Visiteu el web d'Amical Wikimedia