cos: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
cós
→‎{{-ca-}}: ortografia del 2016
Línia 2: Línia 2:


== {{-ca-}} ==
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|ò}}
{{anagrames|lang=ca|soc}}
{{anagrames|lang=ca|soc}}


Línia 13: Línia 14:
# [[nucli|Nucli]], part central, [[nus]].
# [[nucli|Nucli]], part central, [[nus]].
# Distància entre el punt més alt de la lletra més alta fins al punt més baix de la més baixa.
# Distància entre el punt més alt de la lletra més alta fins al punt més baix de la més baixa.
# {{context|ca|ortografia 2016}} {{forma-a|ca|cós}}


{{-comp-}}
{{-comp-}}
Línia 27: Línia 29:


{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{inici|cos [2] (part material dels éssers vius)}}
{{inici|Part material dels éssers vius}}
* {{de}}: {{trad|de|Körper|m}}
* {{de}}: {{trad|de|Körper|m}}
* {{en}}: {{trad|en|body}}
* {{en}}: {{trad|en|body}}

Revisió del 12:17, 26 oct 2016

Potser volíeu: cós


Català

  • Pronúncia(i): /ˈkɔs/
  • Rimes: -ɔs

Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.

Nom

cos m. ‎(plural cossos)

  1. Objecte físic.
  2. Organisme, part material dels éssers vius.
  3. Institució.
    el cos policial
  4. Nucli, part central, nus.
  5. Distància entre el punt més alt de la lletra més alta fins al punt més baix de la més baixa.
  6. Plantilla:context forma alternativa de cós

Compostos i expressions

  • no tenir el cos per a alguna cosa = no suportar-la
  • el cos del delicte = la prova definitiva
  • en cos i ànima = totalment
  • tenir (o quedar-se amb) mal cos = tenir remordiments, males sensacions

Sinònims

Traduccions

Referències