cos: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
cós |
→{{-ca-}}: ortografia del 2016 |
||
Línia 2: | Línia 2: | ||
== {{-ca-}} == |
== {{-ca-}} == |
||
{{ca-pron|ò}} |
|||
{{anagrames|lang=ca|soc}} |
{{anagrames|lang=ca|soc}} |
||
Línia 13: | Línia 14: | ||
# [[nucli|Nucli]], part central, [[nus]]. |
# [[nucli|Nucli]], part central, [[nus]]. |
||
# Distància entre el punt més alt de la lletra més alta fins al punt més baix de la més baixa. |
# Distància entre el punt més alt de la lletra més alta fins al punt més baix de la més baixa. |
||
# {{context|ca|ortografia 2016}} {{forma-a|ca|cós}} |
|||
{{-comp-}} |
{{-comp-}} |
||
Línia 27: | Línia 29: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{inici| |
{{inici|Part material dels éssers vius}} |
||
* {{de}}: {{trad|de|Körper|m}} |
* {{de}}: {{trad|de|Körper|m}} |
||
* {{en}}: {{trad|en|body}} |
* {{en}}: {{trad|en|body}} |
Revisió del 12:17, 26 oct 2016
Potser volíeu: cós
Català
Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
Nom
cos m. (plural cossos)
- Objecte físic.
- Organisme, part material dels éssers vius.
- Institució.
- el cos policial
- Nucli, part central, nus.
- Distància entre el punt més alt de la lletra més alta fins al punt més baix de la més baixa.
- Plantilla:context forma alternativa de cós
Compostos i expressions
- no tenir el cos per a alguna cosa = no suportar-la
- el cos del delicte = la prova definitiva
- en cos i ànima = totalment
- tenir (o quedar-se amb) mal cos = tenir remordiments, males sensacions
Sinònims
- associació, comunitat, corporació.
- cadàver, mort.
- carn, córpora, físic.
- matèria, substància, sòlid.
Traduccions
Part material dels éssers vius
Referències
- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: cos