village: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
Es crea la pàgina amb «== {{-en-}} == {{-pronafi-}} {{pron|en|/ˈvɪlɪdʒ/}} {{audio|En-uk-village.ogg|àudio (RU)}},{{audio|En-us-village.ogg|àudio (EUA)}} {{-etimologia-}} Del francès a...».
 
francès
Línia 14: Línia 14:
{{-der-}}
{{-der-}}
* {{e|en|villager}}
* {{e|en|villager}}

== {{-fr-}} ==
{{-pronafi-}} {{pron|fr|/vi.laʒ/}}
{{-etimologia-}} Del llatí {{terme|la|villaticus}}, procedent de {{terme|la|villa}}.

=== Nom ===
{{fr-nom|m}}

# [[vila]] (grup de cases)
# [[població]] (grup de vilatans)

==== Nota d'ús ====
La diferència amb ''[[ville]]'' és que la ''ville'' està més densament poblada.

{{-sin-}}
* [[bourgade]], [[hameau]]
{{-der-}}
* [[villageois]]

Revisió del 15:40, 6 jul 2016


Anglès

  • Pronúncia: /ˈvɪlɪdʒ/ àudio (RU) ,àudio (EUA) 
  • Etimologia: Del francès antic village, derivat del llatí villaticus, procedent de villa.

Nom

village ‎(plural villages)

  1. vila, població
  2. poblat

Nota d'ús

Al Regne Unit es distingeix de la paraula borough i civil parish en que una village és un poble amb església però sense mercat.

Derivats


Francès

  • Pronúncia: /vi.laʒ/
  • Etimologia: Del llatí villaticus, procedent de villa.

Nom

village m. ‎(plural villages)

  1. vila (grup de cases)
  2. població (grup de vilatans)

Nota d'ús

La diferència amb ville és que la ville està més densament poblada.

Sinònims

Derivats