cosa: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Migració a ca-dicc, i canvis menors pendents |
|||
Línia 24: | Línia 24: | ||
{{mig}} |
{{mig}} |
||
* {{oc}}: {{trad|oc|causa}} {{f}} |
* {{oc}}: {{trad|oc|causa}} {{f}} |
||
* {{fr}}: {{trad|fr|chose}} |
* {{fr}}: {{trad|fr|chose}} |
||
* {{it}}: {{trad|it|cosa}} |
* {{it}}: {{trad|it|cosa}} |
||
{{final}} |
{{final}} |
||
Línia 30: | Línia 30: | ||
=== Referències === |
=== Referències === |
||
{{Wikimedia|Viquipèdia=Cosa (desambiguació)}} |
{{Wikimedia|Viquipèdia=Cosa (desambiguació)}} |
||
* {{diec}} |
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}} |
||
* {{gdlc}} |
|||
* {{dcvb}} |
|||
== {{-es-}} == |
== {{-es-}} == |
Revisió del 19:45, 11 abr 2016
Potser volíeu: Cosa
Català
Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
Nom
cosa f. (plural coses)
- Quasevol element o concepte de la realitat o de la fantasia.
- Concepte concret o element real en contrast al que és divagació o imaginari.
- Objecte sense vida o inanimat. Les plantes es consideren coses o no depenent de si es consideren com a éssers vius o com a éssers animats.
- Exemple: El món es divideix en animals, plantes i coses.
- En dret, allò que no és un ésser humà, però que pot ser tractat per les lleis.
- Qualsevol acte, pensament o situació.
- Tema a tractar.
Traduccions
cosa [1] (qualsevol element o concepte)
- Alemany: Ding (de) Plantilla:n
- Anglès: thing (en)
- Castellà: cosa (es) Plantilla:f
Referències
Castellà
Nom
cosa f. (plural cosas)
Italià
Nom
cosa f. (plural cose)
- què, en frases interrogatives o exclamatives reforçant o substituint el pronom che
- (che) cosa fai?, què fas?
- (che) cosa vuoi che ti dica!, què vols que et digui!
Nota d'ús
Admet l'elisió cos’ en certes expressions: cos’è (què és), cos’altro (què més), cos’hai (què hi ha, què tens, què passa)