avió: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
+eu:hegazkin (VC:T)
Línia 11: Línia 11:
*{{de}}: {{trad|de|Flugzeug}} {{n}}
*{{de}}: {{trad|de|Flugzeug}} {{n}}
*{{en}}: {{trad|en|plane}}
*{{en}}: {{trad|en|plane}}
* {{eu}}: {{trad|eu|hegazkin}}
*{{es}}: {{trad|es|avión}} {{m}}
*{{es}}: {{trad|es|avión}} {{m}}
*{{sk}}: {{trad|sk|lietadlo}} {{n}}
*{{sk}}: {{trad|sk|lietadlo}} {{n}}

Revisió del 02:49, 4 març 2016


Català

Avió (vehicle) model Douglas DC-3.
Oriental:  central /ə.βiˈo/, balear /ə.viˈo/
Occidental:  /a.βiˈo/, /a.viˈo/
  • Rimes: -o
  • Etimologia: Del francès avion, paraula creada per Clément Ader, a partir de la paraula llatina avis ‎(«animal amb capacitat per volar»).

Nom

avió m. ‎(plural avions)

  1. Vehicle aeri amb ales més pesant que l'aire.

Traduccions

Referències

  • Per a més informació vegeu l'entrada al DIEC© sobre avió
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Gran Diccionari de la Llengua Catalana © sobre avió